English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ N ] / Niyeymiş o

Niyeymiş o traducir francés

104 traducción paralela
— Niyeymiş o?
- Pourquoi?
"Arka kapıdan mı gidiyoruz? Niyeymiş o?"
"Et pourquoi?"
- Niyeymiş o?
- Pourquoi?
- Gitmem. Niyeymiş o?
Pourquoi?
- Niyeymiş o? - Çok dikkatsizsin.
Parce que tu es incohérente...
Niyeymiş o?
Comment cela?
Niyeymiş o?
- Pourquoi pas?
- Niyeymiş o?
Pourquoi?
- Niyeymiş o? - Boşuna konuşuyorsunuz. Karılara güvenilmez, oğlum.
Vous parlez en vain.
- Niyeymiş o?
- Pourquoi donc?
Niyeymiş o?
Et pourquoi?
Niyeymiş o?
Pourquoi ça?
- Niyeymiş o?
- Et pourquoi?
Niyeymiş o?
- Pourquoi pas, bordel?
Niyeymiş o?
Et pourquoi ça?
- Niyeymiş o? Biz katil değiliz de ondan.
Nous ne sommes pas des meurtriers.
- Bunu yapamayız. - Niyeymiş o?
- On peut pas accepter ça.
- Niyeymiş o?
- C'est quoi ton problème?
Niyeymiş o?
- Pourquoi vous me demandez ça à moi?
- Niyeymiş o?
Pourquoi ne viendraient-ils pas?
Niyeymiş o? Sivilcelerin çıktığında beni ekmende sorun yok ama.
- Tu me poses des lapins sans problème, quand tu te fais percer tes furoncles.
- Niyeymiş o?
Pourquoi pas?
Niyeymiş o?
Oh? Et qu'est-ce que c'est ça?
Buna gelmek zorunda değilsin. Niyeymiş o? Onları sinirlendiriyorum.
Ça veut dire que c'est plus facile pour toi d'avoir affaire à des preuves concrètes et solides plutôt qu'à des êtres humains, parce que les gens sont compliqués.
- Niyeymiş o?
- Pourquoi pas?
Niyeymiş o?
Et pourquoi donc?
- Hayır. - Niyeymiş o? Çünkü albinodan betersin hem de göbeğin kocaman.
Parce que t'es quasiment albinos, et t'es gras du bide.
O niyeymiş?
- Deux?
- O niyeymiş?
- Pourquoi?
- Niyeymiş o?
Comment?
- Niyeymiş o?
- Pourquoi cela?
O niyeymiş?
Putain!
- O niyeymiş? - Çünkü babası bir bilim adamı.
- Le père est un savant.
- O niyeymiş?
- Pourquoi moi?
Niyeymiş o?
Pourquoi?
- Niyeymiş o?
Ah oui?
- Niyeymiş o?
Ouais, toi aussi tu es superbe Eric...
O niyeymiş?
Et pourquoi?
Soramam. Niyeymiş o? Niye soramazmışsın?
Pourquoi moi?
- O niyeymiş?
- Et pourquoi?
- O niyeymiş?
Pourquoi ça?
O niyeymiş?
Pourquoi pas?
O niyeymiş?
Pourquoi donc?
- Niyeymiş o?
J'aime pas ta gueule.
Kadınlardan pek anlamıyorsunuz, değil mi Stephen Meek? O niyeymiş?
Vous ne savez pas grand chose des femmes, n'est-ce pas Stephen Meek?
O niyeymiş?
Et pourquoi ça?
- O niyeymiş?
- Pourquoi pas?
Niyeymiş o?
Comment ça?
O niyeymiş?
Pourquoi?
- O niyeymiş Liz?
Pourquoi ça, Liz? Pourquoi?
O da niyeymiş?
Que dites-vous?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]