English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ O ] / Oradaydi

Oradaydi traducir francés

28 traducción paralela
Bubber da oradaydi.
Bubber était là lui aussi.
Onlarla bulustugumuz gün o da oradaydi.
Il était là quand on les a rencontrés.
Adamin kizi da oradaydi diye hatirliyorum.
Je me souviens que sa fille aussi était la.
Flash yani, o da oradaydi.
Je veux dire, Flash. Il était là.
Ama oradaydi, Buffy.
Mais il était là.
Moron, Greg ben konusurken oradaydi.
- Il m'a entendue discuter avec Greg.
Sonunda Mandy Carroll oradaydi.
En fait, Mandy Carroll était sur les lieux.
Ve iste oradaydi.
Et elle était là.
Hayir. Magaralarin oradaydi.
Non, il était aux cavernes.
Bob'u kiskanabilecegim tek neden konusacagimiz tek seyin ilk sükran gününden bahsetmek olmasi. Ama o zaten oradaydi.
Le seul truc qui pourrait me rendre jaloux de Bob c'est qu'on peut parler du premier Thanksgiving alors que lui il y était.
Randevu vakitleri çakistigi için mi oradaydi?
Il était là suite à une erreur de planning?
Ve Max oradaydi, kapinin yaninda.
Et Max se tenait dans l'embrasure de la porte.
Sanirim Doug da oradaydi.
Et je crois que Doug était là.
Evet, kesinlikle oradaydi.
Non, c'est sûr qu'il était là.
Oradaydi.
Il était là.
Drybeck onlarla is yapiyordu. Bence sorun da oradaydi.
Drybeck fait des affaires avec eux et je pense que c'est l'origine de tous les problèmes.
Hastaneye geldigimde o oradaydi sanki tüm dünya ardina kadar yarilmis ve yeniden bir araya gelmisti.
Quand je me suis réveillé à l'hosto et que je l'ai vue, c'est comme si le monde s'était ouvert en grand et... que tout avait repris sa place.
Kimin oldugunu b, lmiyorduk. Tarlanin oradaydi.
On savait pas qu'il était à vous.
Sanirim Armin oradaydi ama Armin ve digerleri, merkeze yakin bir pozisyondaydilar..
Ensuite, je te laisse faire à ta guise! Entendu!
ikisi de sogutucunun oradaydi.
Près des frigos.
ORADAYDI. MASKELİ BİR ADAMDI.
Il était là, avec un masque.
Az once oradaydi.
Il était juste là.
Mezun toplantisi için döndüğümde oradaydi. Chicken Shack'te çalisan güzel bir kiz.
J'étais sur le chemin du retour, et elle était là, cette jolie fille travaillant à la cafétéria.
O da oradaydi...
Il était là aussi.
Courtney Clarke oradaydi.
Courtney Clarke vient de partir.
Ve Nika oradaydi, vee... onun kötü hissetmesini istemedim.
Et je ne voulais pas lui faire de mal.
Herkes oradaydi.
Tout le monde y était.
Herkes oradaydi...
Tout le monde était là... roi dément, ton père,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]