English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ S ] / Sana birşey göstermek istiyorum

Sana birşey göstermek istiyorum traducir francés

66 traducción paralela
Buraya gel sana birşey göstermek istiyorum.
Venez. Je veux vous montrer quelque chose.
O zamandan beri seni arıyordum. Sana birşey göstermek istiyorum.
Je t'ai cherché partout, pour te montrer ceci.
Gel, sana birşey göstermek istiyorum.
Viens, Messala. J'ai quelque chose à te montrer.
Hadi gel! Sana birşey göstermek istiyorum.
Venez, je veux vous montrer quelque chose.
Sana birşey göstermek istiyorum.
Mavis, viens voir.
Gel, gel sana birşey göstermek istiyorum..
Viens. Viens. Je veux te montrer quelque chose.
Sana birşey göstermek istiyorum.
Je voudrais te montrer quelque chose.
Sana birşey göstermek istiyorum.
Je veux te montrer un truc.
Sana birşey göstermek istiyorum.
Je vais te montrer quelque chose.
Sana birşey göstermek istiyorum.
Je te montre un truc
Sana birşey göstermek istiyorum.
Je veux te montrer quelque chose.
Sana birşey göstermek istiyorum.
J'ai quelque chose à te montrer.
- Sana birşey göstermek istiyorum.
- J'ai quelque chose à te montrer.
Sana birşey göstermek istiyorum.
Je voulais te montrer quelque chose.
Sana birşey göstermek istiyorum.
J'aimerais vous montrer quelque chose
Sana birşey göstermek istiyorum.
Viens, je te montre quelque chose.
Sana birşey göstermek istiyorum.
Je vais te montrer un truc.
Sana birşey göstermek istiyorum.
Je veux te montrer un truc...
Fakat önce sana birşey göstermek istiyorum.
Je voudrais te montrer un truc.
Sana birşey göstermek istiyorum.
Viens par ici. Fais voir.
Sana birşey göstermek istiyorum.
Je veux vous montrer une chose.
Max. Sana birşey göstermek istiyorum.
Max, je voudrais te montrer quelque chose.
Sana birşey göstermek istiyorum.
J'ai un truc à te montrer.
Gel. Sana birşey göstermek istiyorum.
Viens voir quelque chose.
Gel buraya sana birşey göstermek istiyorum.
Suivez-moi. Je veux vous montrer quelque chose.
- Sana birşey göstermek istiyorum. - Tamam.
J'ai quelque chose à te montrer.
- Yukarı gel, sana birşey göstermek istiyorum.
- Je veux te montrer un truc.
Sana birşey göstermek istiyorum.
Tu veux te montrer quelque chose.
Şimdi, bak, Geary'de sana birşey göstermek istiyorum.
Je dois te montrer un truc à Geary's.
Gelsene benimle, sana birşey göstermek istiyorum.
Viens ici. Je veux te montrer quelque chose.
Hey, sana birşey göstermek istiyorum.
Allez, viens. J'ai un truc à te montrer.
Buraya gel, sana birşey göstermek istiyorum.
Je veux te montrer quelque chose.
Anne, sana birşey göstermek istiyorum.
Je dois te montrer un truc.
- Sana birşey göstermek istiyorum.
- J'ai un truc à te montrer. - Quoi?
Sana birşey göstermek istiyorum.
Je veux que tu vois quelque chose.
Sana birşey göstermek istiyorum..
Je veux que tu aies ceci.
Güzel kız, buraya gel. Sana birşey göstermek istiyorum.
Viens, je vais te montrer une chose.
Sana bİrşey göstermek istiyorum.
- Ça? - Je veux te montrer quelque chose.
Sana sadece birşey göstermek istiyorum.
J'ai un truc à te montrer.
Sana birşey göstermek istiyorum.
J'ai quelque chose à vous montrer.
Sana harika birşey göstermek istiyorum.
Je veux te montrer une merveille.
Sana son birşey göstermek istiyorum. Başka kimsenin görmediği birşey.
Je veux vous montrer une dernière chose qu'aucun autre homme n'a jamais vue.
Sana birsey gostermek istiyorum.
Je veux te faire voir quelque chose.
- Sana birsey gostermek istiyorum - yaklasman laz?
- Je veux te montrer quelque chose. - Il faut que vous vous rapprochiez.
Sana birşey göstermek istiyorum.
Je voulais te montrer un truc.
Sana birşey göstermek istiyorum.
- Faut que je te montre un truc.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]