Silahı bana ver traducir francés
938 traducción paralela
O silahı bana ver!
Donne-moi ton arme.
Silahı bana ver Carla.
Donne-moi le revolver.
Silahı bana ver.
Donnez-moi cette arme.
Cherry, şu silahı bana ver.
Cherry, donnez-moi cette arme. Voilà ce pour quoi vous avez pleuré.
Git! Silahı bana ver!
Donne-moi ce revolver... et pense à ce que tu fais.
Silahı bana ver, bayan.
Donnez-moi le fusil.
- O silahı bana ver.
- Donne-moi ce fusil.
- Silahı bana ver, Dan. - Unut onu.
- Donne moi le revolver Dan.
Kıpırdama... ve silahı bana ver.
Tu restes bien tranquille. Et donne-moi ce pistolet.
Silahı bana ver.
Donnez moi l'arme, donnez moi l'arme!
Silahı bana ver.
Donne-moi le fusil.
John o silahı bana ver.
John! Donne-moi ton arme.
Jack, uslu çocuk ol ve silahı bana ver.
Jack, sois gentil et donne-moi cette arme.
Ver şu silahı bana.
Passe-moi la sulfateuse.
Şu silahı ver bana!
Donnez-moi ce fusil!
Ver şu silahı bana!
Rentre chez toi.
- Roy. - Ver o silahı bana.
Donne cette arme.
Bana silahı ver.
Donne-moi le pistolet.
Ver silahı bana!
Moi, je brûle!
Ver şu silahı bana.
Donne-moi ce flingue!
- Bana silahı ver!
- Donne-moi le revolver!
Ver o silahı bana.
Donnez-moi cette arme.
Bana silah ver, Bill.
Mes aboyeurs, Bill.
Bana silahımı ver...
Prends le pistolet dans ma poche!
O silahı derhal bana ver.
Donnez-moi ce fusil.
Bana silahını ver evlat!
Passe-moi ton arme!
Ver o silahı bana.
Donnez-moi ce revolver.
Bana silahını ver.
Donnez-moi votre arme.
- Ver şu silahı bana.
- Donne-moi cette arme.
Ver şu silahı bana!
Donne-moi ce revolver.
Bana silahını ver.
Donne-moi son arme.
Bana bir silah ver!
Donnez-moi une arme! Il va pas s'en tirer comme ça!
Janet, bana silahı ver.
Janet, donne-moi le revolver.
Silahını bana ver.
Marty, donne-moi ton arme.
Silahını bana ver.
Donnez-le moi.
Hadi, silahını ya çek ya da bana ver.
Allez, dégaine ou donne-le-moi.
- Ver o silahı bana.
- Donne-moi ça, Bob.
Silahını bana ver.
Donne-moi tes revolvers.
Bana o silahı ver.
- Donne-moi ce pistolet.
- Bana o silahı ver.
- Rends-le-moi.
Ver o silahı bana ve işinin başına geç.
Donne-moi ce fusil et remets-toi au boulot.
Ver şu silahı bana.
Passe-moi le fusil.
Bana silahını ver, Clint.
Donne-moi ton arme, Clint.
- Bana silahını ver.
Passe-moi ton fusil.
Bana ver şu silahı!
Donne!
- Bana o silahı ver.
Donnez-moi ce revolver.
Niye bu kadar aptalsın? Çabuk ol. Bana şuradaki silahı ver.
Allez, donne-moi ce revolver!
Tamam. Ver şu silahı bana.
Voilà!
Silahını bana ver ve yere yat.
Donnez-moi ça et baissez-vous.
Bana o silahı ver, Pete.
Donne-moi le fusil.
Bana silahı ver.
Rendez l'arme.
bana ver 290
bana ver onu 36
bana verin 44
bana ver şunu 21
vera 163
veronica 131
versailles 42
verona 27
verna 25
vermont 94
bana ver onu 36
bana verin 44
bana ver şunu 21
vera 163
veronica 131
versailles 42
verona 27
verna 25
vermont 94
vermeyeceğim 54
veririm 64
versene 43
ver bana 123
verir misin 17
vereyim 16
veremem 78
verdin mi 17
vermem 64
vermedim 31
veririm 64
versene 43
ver bana 123
verir misin 17
vereyim 16
veremem 78
verdin mi 17
vermem 64
vermedim 31