Diline dikkat et traducir portugués
49 traducción paralela
Diline dikkat et. Argo yok.
- David, não uses calão.
Diline dikkat et, kasap, yoksa dilini keserim ve dükkanın vitrinine asarım.
Cuidado com a língua, carniceiro, ou eu vou-lha cortar e enfiá-la na sua vitrina.
Diline dikkat et.
Cuidado com a língua.
Diline dikkat et evlat
Atenção à linguagem, rapaz.
Akrabaları Pearl Harbor'ı bombalamıştı. - Diline dikkat et.
Ela não quer porque os compatriotas dela acabaram com Pearl Harbor.
Diline dikkat et, tatlım. Kaşlarını yalayarak temizlerken gördüm onu.
Repara bem nessa língua, querida, já o vi lamber as sobrancelhas.
- Diline dikkat et.
- Tento nessa língua.
- hissediyorsun. Bir vejetaryene karşı. - Diline dikkat et.
Isso é linguagem da pocilga donde vieste e aonde vais parar.
- Diline dikkat et, yoksa seni içeri tıkarım.
Cuidado com a língua, senhora, ou eu trato de ti por um par de dias!
- Diline dikkat et!
Cuidado com a lingua!
Diline dikkat et lan!
Tento na lingua!
Diline dikkat et... yoksa onu söker atarım.
Guarde sua língua... ou a removerei.
Diline dikkat et, delikanlı.
Cuidado com o que fala, garoto.
Diline dikkat et, Rodriguez, yoksa kopartırım.
Têm cuidado com a língua, Rodriguez, antes que eu a dobre por ti.
- Vücut diline dikkat et.
Atenção à linguagem corporal.
Hey, diline dikkat et.
- Cuidado com a linguagem.
Roger, diline dikkat et.
- Roger, olha a linguagem.
- Diline dikkat et.
- Cuidado com a língua.
Diline dikkat et.
Dosta! Olha a língua!
- Diline dikkat et.
- Olhem a linguagem.
- Preston, diline dikkat et.
- Preston, modos.
Diline dikkat et, tamam mı?
olhe como fala!
- Diline dikkat et Ronnie!
A língua, Ronnie!
Diline dikkat et, genç bayan.
Cuidado com essa linguagem, jovenzinha.
Diline dikkat et ya da onu keser çıkartırım. Katil.
Cuidado com a língua, ou eu arranco-ta!
Diline dikkat et genç adam!
Cuida da tua linguagem jovem!
- diline dikkat et, lan.
Cuidado com a língua.
Diline dikkat et oğlum.
Um timbre, meu querido rapaz.
Diline dikkat et.
Cuidado com a língua por favor.
Ben... Diline dikkat et, JD.
Eu... -... cuidado com a língua, JD.
Diline dikkat et!
Tenha tento na língua!
- Diline dikkat et.
- Atenção aos palavrões.
- Diline dikkat et, dostum.
- Olha a linguagem, meu. - Qualquer coisa.
Diline dikkat et, kızım.
Cuidado com a língua, menina.
- Diline dikkat et, çocuklar var.
Modere a linguagem. Há crianças presentes.
- Diline dikkat et!
- Tento na língua.
- Diline dikkat et tatlım.
Olha a linguagem, querida.
Diline dikkat et!
- Vê lá como falas!
- Diline dikkat et.
Olha o que falas.
Diline dikkat et biraz kadın.
Precisas de censurar-te, mulher.
Diline dikkat et.
Atenção à linguagem.
Hey diline dikkat et vaiz. Kenar mahalleden gelmiş gibisin!
Cuidado com o palavreado, pastor.
Diline dikkat et!
- Cuidado com a língua!
Vücut diline dikkat et.
Observa a linguagem corporal.
Jake, diline dikkat et.
Jake, olha a língua.
- Dikkat et diline!
Tem tento na língua.
Diline dikkat et.
Respeito!
Diline dikkat et!
Atenção ao que dizes!
dikkat et 3434
dikkat etmedim 27
dikkat etsen iyi olur 25
dikkat etsene 95
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
ettore 17
ettim 71
dikkat etmedim 27
dikkat etsen iyi olur 25
dikkat etsene 95
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
ettore 17
ettim 71
ettin 18
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmez 34
etmiyorum 100
etmedin 20
etmedim 69
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmez 34
etmiyorum 100
etmedin 20
etmedim 69
etmem 47
etmelisin 16
etmiyor 21
etrafta kimse yok 27
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etkilendin mi 18
etrafımız sarıldı 18
et yığını 18
etmelisin 16
etmiyor 21
etrafta kimse yok 27
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etkilendin mi 18
etrafımız sarıldı 18
et yığını 18