Iyi geceler tatlım traducir portugués
335 traducción paralela
Pekâlâ, iyi geceler tatlım.
Está bem, boa noite, querido.
İyi geceler, tatlım.
Boa noite, minha querida.
- İyi geceler tatlım.
Vamos, Tumbo.
İyi geceler tatlım.
Boa noite, querida.
- İyi geceler tatlım.
- Boa noite, querido.
- İyi geceler, tatlım.
- Boa noite, querida.
İyi geceler, tatlım.
Boa noite. Boa noite, querida.
- İyi geceler tatlım.
- Boa noite, querida.
- İyi geceler, tatlım,
- Boa noite, querida.
İyi geceler tatlım.
Boa noite. Boa noite, querida.
İyi geceler tatlım.
Boa noite, miúda.
- İyi geceler, tatlım.
- Boanoite, querida.
İyi geceler, Sylvia, tatlım.
Boa noite, Sylvia, querida.
İyi geceler, tatlım.
Boa noite, querida.
İyi geceler, tatlım.
Boa noite, querido.
- İyi geceler tatlım.
Boa noite. Querida.
İyi geceler tatlım.
Boa noite, querido.
İyi geceler, tatlı Olinska'm.
Boa noite, minha querida Olinska.
- İyi geceler tatlım.
- Boa noite, filha.
İyi geceler tatlım.
Para a cama, querida.
- İyi geceler, tatlım.
- Boa noite, querido.
Oh, İyi geceler, tatlım.
Huh? Boa Noite querido.
İyi geceler. tatlı hanımım Juliet.
Boa noite, minha doce senhora Julieta.
- İyi geceler tatlım.
Ele não quer que eu venha aqui, não é a mesma coisa.
İyi geceler, koyu saçlı kızım, iyi geceler ve tatlı rüyalar.
Boa noite, minha morena, boa noite e tem doces sonhos.
- İyi geceler tatlım.
- Boa noite, querida. - Boa noite.
İyi geceler tatlım.
Boa noite, amor.
İyi geceler tatlım.
- Boa noite. - Boa noite.
İyi geceler tatlım.
- Boa noite, querida.
İyi geceler, tatlım.
- Adeus, querida.
İyi geceler tatlım.
Dorme, amor.
İyi geceler tatlım.
- Boa noite, mãe. - Boa noite.
- İyi geceler anne. - İyi geceler tatlım.
- Boa noite, mãe.
İyi geceler tatlım.
Boa noite.
- İyi geceler tatlım.
- Boa noite, meu bem.
"İyi geceler, tatlım."
"Boa noite, querido."
Herkes anlardı ve ben tutup " İyi geceler, tatlım, iyi uykular.
Qualquer um percebe, e eu digo : "Boa noite, querido, dorme bem."
Selam, tatlım.İyi geceler öpücüğü alabilir miyim?
Olá querida. Dás-me um beijinho de boa noite?
iyi geceler, tatlım.
"Bundy, apostei $ 20 em ti, baixa a cabeça e vai contra um muro." Nunca ninguém fez isso antes.
O yüzden hepinize iyi geceler. Bana elinizi verin dost olalım. Ve Robin her şeyi tatlıya bağlasın.
Boa noite, essas mãos todas a mim e Robin vosso fica eternamente.
- İyi geceler tatlım.
- Boa Noite, querida. - Aniversários.
- Oh! İyi geceler, tatlım.
- Boa noite, queridos.
"İyi geceler, tatlım."
"Boa noite, querida."
Gidip külotlu çorap almamı mı istiyorsun? İyi geceler tatlım.
- Boa noite, fofa.
İyi geceler, tatlım. İyi geceler.
- Boa noite, querida.
İyi geceler, tatlım.
- Boa noite, querido.
- İyi geceler tatlım.
- Boa noite, Salgueirinho.
İyi geceler, tatlım.
- Boa noite querida.
İyi geceler, tatlım.
Boa noite, coração.
- İyi geceler tatlım.
Boa noite, querida.
Hey, hey, tatlım! İyi geceler, Darla.
Boa noite, Darla.
iyi geceler canım 50
iyi geceler sevgilim 30
iyi geceler 8675
iyi geceler millet 19
iyi geceler de 23
iyi geceler hayatım 33
iyi geceler baba 101
iyi geceler anne 79
iyi geceler hanımefendi 18
iyi geceler evlat 22
iyi geceler sevgilim 30
iyi geceler 8675
iyi geceler millet 19
iyi geceler de 23
iyi geceler hayatım 33
iyi geceler baba 101
iyi geceler anne 79
iyi geceler hanımefendi 18
iyi geceler evlat 22
iyi geceler beyler 29
iyi geceler efendim 122
iyi geceler çocuklar 40
iyi geceler doktor 36
tatlım 9499
tatlim 61
tatlım benim 20
iyi günler dilerim 40
iyi günler 2648
iyi günler hanımefendi 25
iyi geceler efendim 122
iyi geceler çocuklar 40
iyi geceler doktor 36
tatlım 9499
tatlim 61
tatlım benim 20
iyi günler dilerim 40
iyi günler 2648
iyi günler hanımefendi 25