Kutsal bok traducir portugués
44 traducción paralela
- Kutsal bok! - Sadece kuru sıkıydı!
- São só cartuchos vazios, não é?
- Belki de kalp krizi geçirmiştir. - Kutsal bok!
Eram cartuchos vazios.
- Kutsal bok!
- Certo. - Que porra!
Kutsal bok!
Que merda!
Kutsal bok.
Que merda.
- Kutsal bok.
- Eh, que merda.
Kutsal bok!
Putz.
Kutsal bok!
Meu Deus!
Kutsal bok, Ned!
Bolas, Ned!
- [Adam # 2] Kutsal bok, kocaayak! - Buraya nasıl yerleştin?
É a Abominável Mulher das Neves!
Kutsal bok.
- Era o que faltava!
Kutsal bok!
C'um raio!
- kutsal bok!
- Cum caraças!
Kutsal bok!
Cum carago!
Kutsal bok!
Santa merda!
Kutsal bok!
C'um caraças!
- Kutsal bok!
- Cruzes credo!
- Kutsal bok.
- C'um caraças!
"Kutsal Bok" deriz.
Chama-lhe "Com Caraças."
Kutsal bok.
Com Caraças.
Kutsal bok. Bu Matt mi?
Caraças, aquele é o Matt?
Kutsal Bok : )
Puta merda!
Kutsal bok.
Mas que merda.
Kutsal bok.
Puta que pariu.
- Kutsal bok.
- Porra.
Kutsal bok.
Olham para isso!
Ben Baba Siken, Orospu Çocuğu ve Kutsal Bok'um!
Sou o Pai Tramado, o Filho da Mãe e o Cabrão Lixado!
Kutsal bok, o...
Que merda, ele está...
Kutsal bok!
Puta merda!
Evet! Kutsal bok!
Isso mesmo!
Kutsal bok.
Que merda, Red!
Kutsal bok, kardeşim.
Puta de merda, mano.
Kutsal bok, biz did it! Ha!
Puta de merda, conseguimos!
Ve "aşk" dedikleri kelime... Yaşlı morukların kutsal tabir ettiği o duygu... Senin gibilerin içinde yankılanır durur, bok kafa...
Essa palavra amor, a que os velhos chamam cego, reside em homens como tu, cretino, mas não em mim.
Kutsal bok.
LOS ANGELES, CALIFÓRNIA PRESENTE DIA
- Kutsal bok - Rusty?
- Tu estás a excitar-me.
Kutsal bok, biz Pittsburgh çevirdi.
Merda, é Pittsburgh.
Kutsal ayinlerin üstüne daha fazla bok yığılmasın.
Não tolero que se deposite mais merda sobre os rituais sagrados.
Kutsal zamanların bir unsuruna göre daha fazla sayılırız bok.
Estávamos em minoria por uma ninharia de merda.
Bu bok yığını kumarhaneye gelmemin tek sebebi, yaratıkları sonsuza kadar kilitli tutmak için kutsal bir emaneti arıyor olmam.
Só vim a este casino miserável para encontrar uma relíquia que mantenha aquele monstro trancado para sempre.
bok ye 20
bok gibi 18
boka 34
boks 35
bok kafa 35
boktan 57
bok çuvalı 30
bok kafalı 19
bok herif 81
bok gibi görünüyorsun 26
bok gibi 18
boka 34
boks 35
bok kafa 35
boktan 57
bok çuvalı 30
bok kafalı 19
bok herif 81
bok gibi görünüyorsun 26
kutsal 44
kutsal kase 23
kutsal ruh 32
kutsal isa 22
kutsal babamız 19
kutsal kan 19
kutsal meryem 64
kutsal kitap 17
kutsal bakire 17
kutsal kase 23
kutsal ruh 32
kutsal isa 22
kutsal babamız 19
kutsal kan 19
kutsal meryem 64
kutsal kitap 17
kutsal bakire 17