Lütfen yardım et traducir portugués
1,530 traducción paralela
Lütfen yardım et dedektif.
Ajude-me, Detective.
Duramıyorum. Lütfen yardım et.
Não consigo parar, não consigo parar, ajuda-me.
Lütfen yardım et.
Por favor, ajude-nos.
Lütfen yardım et.
Por favor, ajuda-la.
Richard, lütfen yardım et.
Por amor de Deus, por favor, Richard, ajuda-me
Lütfen yardım et.
Por favor, ajude-me.
- Lütfen yardım et bana.
- Por favor ajuda-me
Lütfen yardım et.
Por favor, ajudas?
Yardım et, lütfen.
Ajuda, por favor.
Lütfen bana yardım et. - Peki. Yardım edeceğim.
- Está bem, eu ajudo-te.
Yardım et! Bana yardım et lütfen!
Ajude-me, por favor!
Clark, lütfen bana yardım et.
- Clark, por favor, ajuda-me. Preciso deles...
Lütfen bana yardım et.
Por favor, ajude-me.
Ve lütfen geceleri motelin sıcak olmasını sağla, ya da en azından kalın çoraplarımı bulmama yardım et.
E quero mais calor no motel à noite, ou então achar as minhas meias grossas.
Tanrım, yardım et, lütfen.
Meu Deus, ajuda-me, por favor.
Yardım et, lütfen. Beni bırakma.
Não me deixes.
Lütfen bana yardım et.
Por favor ajuda-me!
— Lütfen ona yardım et.
- Ajudem-na.
- Lütfen kız kardeşime yardım et!
- Por favor, ajude a minha irmã!
Ona yardım et, lütfen!
Ajude-a, por favor!
Tamam, Adrian, Lütfen bana yardım et.
Ok, Adrian, ajude-me, por favor.
Yardım et, lütfen.
Ajude-me, por favor...
Lütfen Paulie'ye yardım et.
Por favor, ajude o Paulie.
Tanrım, lütfen ona yardım et. Ve gittim.
Por favor meu Deus, ajude-a.
Lütfen bana yardım et.
Por favor, Por favor, ajuda-me. Ajuda- -
Lütfen bana yardım et.
Por favor, ajuda-me. Ajuda-me.
Yardım et, lütfen.
Ajuda-me, por favor.
Lütfen, yardım et!
Por favor! Ajude-me!
Lütfen bize yardım et.
Por favor, ajude-nos...
Lütfen bana yardım et... Dediğin gibi olsun.
Ajude-me a resolvê-lo da forma como disse.
Biri çıkarsın beni, Anna yardım et, lütfen.
Alguém me ajude!
"Bana yardım et lütfen"
Ajuda-me, por favor.
Lütfen bana yardım et.
Por favor, ajuda-me.
Yardım et lütfen.
Dá-me uma ajuda, está bem?
Bana yardım et, lütfen!
Ajude-me, por favor!
Bana yardım et, lütfen.
Ajuda-me por favor.
Lütfen kocalarımızı bulmamızda bize yardım et.
Por favor, ajuda-nos a encontrar os nossos maridos.
Çıkmama yardım et lütfen.
Ajude-me, por favor.
Yardım et lütfen.
Ajuda-me por favor!
Lütfen Tanrım, yardım et.
- Por favor, meu Deus. - Jesus...
Yardım et lütfen, bak elimi ısırıyor!
Ajudem-me! Pelo amor de Deus, alguém que me ajude!
Baba, lütfen bana yardım et.
Pai, por favor ajuda-me.
Yardım et, lütfen!
Victoria. Ajude-me. Ajude-me.
Lütfen onlara yardım et, baba.
Por favor, dá-lhes muito dinheiro.
Yardım et. Bana yardım etmelisin, lütfen.
Tenho de sair.
Lütfen, Tanrım, bana yardım et!
Por favor, Jesus, ajuda-me!
Lütfen Tsane'ye yardım et.
Ajuda o meu Tsane.
Yardım et bana, lütfen.
Ajude-me, por favor.
Yardım et, lütfen.
- Socorro. Ajudem-me, por favor.
Tanrım, yardım et lütfen!
Deus, por favor ajuda-me!
Lütfen, yardım et.
Ajuda-me, por favor.
lütfen yardım et bana 18
lütfen yardım edin 168
yardım et 1629
yardım etmek istiyorum 79
yardım etmeme izin ver 21
yardım etmemi ister misin 18
yardım et bize 19
yardım etmek istedim 16
yardım et bana 317
yardım etmek isterim 35
lütfen yardım edin 168
yardım et 1629
yardım etmek istiyorum 79
yardım etmeme izin ver 21
yardım etmemi ister misin 18
yardım et bize 19
yardım etmek istedim 16
yardım et bana 317
yardım etmek isterim 35
yardım et ona 23
yardım etmek ister misin 25
yardım etmek mi 16
yardım etmeye çalışıyorum 57
yardım etmeye çalışıyordum 30
yardım etmelisin 36
yardım etsene 41
etienne 37
ethan 178
etti 29
yardım etmek ister misin 25
yardım etmek mi 16
yardım etmeye çalışıyorum 57
yardım etmeye çalışıyordum 30
yardım etmelisin 36
yardım etsene 41
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
ettore 17
ettim 71
ettin 18
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmiyorum 100
ettore 17
ettim 71
ettin 18
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmiyorum 100
etmez 34
etmedin 20
etmedim 69
etmem 47
etrafta kimse yok 27
etmelisin 16
etmiyor 21
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etmedin 20
etmedim 69
etmem 47
etrafta kimse yok 27
etmelisin 16
etmiyor 21
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70