English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ O ] / Oldurdum

Oldurdum traducir portugués

24 traducción paralela
Ben oldurdum.
Eu planeei isso.
Onu oldurdum!
Eu mato-o!
Onu oldurdum!
Mato-o!
Oh, yani, ne? Sence Buffy ve Greg'i ben mi oldurdum?
Achas que matei eu a Buffy e o Greg?
"KALBiMDEKi KiNLE KARDESiMi OLDURDUM."
"Matei o meu irmão com o coração cheio de ódio".
Bununla alti adam oldurdum.
Já matei seis homens com estes.
Eskiden bacaklarımı dizime kadar traş edip, ucuz Charlie parfümünden azıcık sıktım mı hazır oldurdum.
Dantes, só tinha de fazer a depilação de meia perna, pôr perfume e pronto.
Bir suru zombi oldurdum.
Matei montes de zumbis.
Az once cocuklarimi oldurdum.
Acabei de matar os meus filhos.
- Ne yaptim dedin? " - Az once cocuklarimi oldurdum"
- Matei os meus filhos.
Ben oldurdum demedim.
Eu não te disse que o matei.
- YUZLERCE KIMMERYALI OLDURDUM BEN.
- Eu matei centenas de Cimérios. Sim, uma vila inteira.
Aglayan Kaya'yi sordugumda suphelenmeye basladi baska birsey soylemiyordu Ben de onu oldurdum.
Não confiou em mim quando questionei onde é que ficava a Pedra Sangrenta. Ele não me ia dizer mais nada e por isso matei-o.
Sadece birilerini oldurdum.
Eu matei alguém.
Olmanız gerektiği gibi yalnızca sadık İngiliz tebaası olarak davransaydınız sizleri mecbur bırakmaktan çok daha memnum oldurdum.
Eu ficaria mais que feliz em obsequiar, Senhor, se apenas vocês se comportassem como os leais súbditos britânicos que são supostos ser.
Onu oldurdum Mack.
Eu matei-a, Mack. Meu Deus.
Annemi oldurdum.
Eu matei a minha mãe.
Onu oldurdum.
Eu matei-a.
Bakın, ben o insanları oldurdum ama yine de bana erken emeklilik verdiler ve emekli maasımı da.
- Matei aquelas pessoas. E deram-me aposentadoria, deixaram-me ficar com a pensão.
Cok insan oldurdum.
Matei pessoas.
- Kac kisi oldurdum bilmiyorum bile.
- Já nem sei quantos é que foram. - Cri-is-to!
HlRSlZ ÖLDÜRDÜM.
Matei um ladrão.
ÇALAN BİR HlRSlZl ÖLDÜRDÜM. BENDEN ÇALAN!
Matei um ladrão que me roubava a mim!
Evet atimdan dustum ve hepsini oldurdum
- E caí!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]