Saçmalamıyorum traducir portugués
66 traducción paralela
Saçmalamıyorum.
Sei o que pareço.
- Saçmalamıyorum.
Não é disparate.
Üzgünüm sevgilim, ama ben saçmalamıyorum.
- Desculpe, querida. - Deixe-me ver sua mão. Não são disparates!
Becky, sence de saçmalamıyorum, değil mi?
Becky, você acha que são disparates?
Hayır saçmalamıyorum, birazcık korktum.
Não, não estou a ser parvo, minha tontinha.
- Saçmalamıyorum.
Está a delirar.
- Saçmalamıyorum.
- Não estou a ser tolo.
- Saçmalamıyorum!
Não estou!
- Saçmalamıyorum.
- Confusão?
- Saçmalamıyorum.
Não estou a ser parvo...
Saçmalamıyorum!
Eu não vou!
Saçmalamıyorum, Daniel.
Não estou a ser chata, Daniel.
- Saçmalamıyorum.
Não estou a ser ridículo.
- Saçmalamıyorum ben seninle ilgilenen bir sürü kız olduğunu çok iyi biliyorum Ted.
- És tão parva. - Até posso ser parva, mas não ao ponto de pensar que não tens montes de admiradoras.
- Saçmalama! - Saçmalamıyorum!
Isso é mentira, John!
Saçmalamıyorum.
Não estou a ser parvo.
Saçmalamıyorum.
Não estou a ser ridículo, Kevin.
Hayır. Saçmalamıyorum.
Não, não estou.
Saçmalamıyorum.
Não é ridículo.
Hayır, saçmalamıyorum.
Não eu falo à toa.
Saçmalamıyorum!
Não estou a ser ridículo.
- Saçmalamıyorum.
- Treta?
- Ben saçmalamıyorum.
- Não é tolice.
Saçmalamıyorum, Bud, hem de hiç.
Não penso só merda, Bud, não mesmo.
Saçmalamıyorum,... gerçekten.
Não são tretas. A sério.
Saçmalamıyorum Lori, bırakabilirim.
Eu não estou te enganando. Lori, não posso fazer isso dar certo.
Saçmalamıyorum, tamam mı?
Não é loucura, está bem?
Saçmalamıyorum.
De jeito nenhum.
- Saçmalamıyorum.
- Eu não estou a dizer nenhuma asneira.
- Saçmalamıyorum bir kere.
Eu não estou a ser ridícula.
Hiç de saçmalamıyorum.
Por acaso, sei.
Saçmalamıyorum, anne.
Não estou a ser ridículo.
Saçmalamıyorum çünkü annem sana öğretmişti sen de bana.
Sei sim, porque a mãe ensinou-te e me ensinaste.
Saçmalamıyorum!
Não, não são disparates.
- Hayır, saçmalamıyorum.
Estás desconexa. Não estou nada.
Ben saçmalamıyorum, maymun saçmalıyor.
Eu, não fiz nada.
Saçmalamıyorum.
Não estou a ser tola.
- Saçmalamıyorum ben, Charlie.
- Não é ridículo, Charlie. Está bem.
Saçmalamıyorum, çıktığımda her şey farklı olacak.
- Não são "tretas". Quando eu sair, as coisas serão diferentes.
Saçmalamıyorum, ciddiyim.
Não é merda. Falo a sério.
Saçmalamıyorum.
Não estou a ser pateta, garanto-lhe.
Hayır saçmalamıyorum.
Os dois fomos enganados.
Aslında saçmalamıyorum.
Nem por isso.
Saçmalamıyorum!
Não estou!
Saçmalamıyorum.
Não estou a ser absurda.
- Saçmalamıyorum.
- Não.
Saçmalamıyorum.
Não estou a dizer asneiras.
Saçmalamıyorum.
Não estou.
- Saçmalamıyorum.
- Cooper, não sejas histérico.
Hayır saçmalamıyorum.
Não, não é.
Meenaxi, ben saçmalamıyorum.
Meenakshi, não é mentira.
saçmalık 1235
saçmalama 1352
saçma 804
saçmalıyorsun 156
saçmalama lütfen 25
saçmalıyorum 21
saçma sapan konuşma 57
saçmalıyor 21
saçma sapan konuşuyorsun 17
saçmalamayı bırak 40
saçmalama 1352
saçma 804
saçmalıyorsun 156
saçmalama lütfen 25
saçmalıyorum 21
saçma sapan konuşma 57
saçmalıyor 21
saçma sapan konuşuyorsun 17
saçmalamayı bırak 40