English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ Y ] / Yürüyebilir misin

Yürüyebilir misin traducir portugués

254 traducción paralela
Yürüyebilir misin?
Consegues andar?
Böyle bir durumdayken yürüyebilir misin?
Acha que poderá andar nesse estado?
Yürüyebilir misin?
- Consegues andar?
- Yürüyebilir misin?
- Consegue andar?
Revire kadar yürüyebilir misin?
Pode andar até à Enfermaria?
- Yürüyebilir misin?
- Consegues andar?
- Artık yürüyebilir misin?
- Já consegues andar? - Ainda não.
Biraz daha yürüyebilir misin?
Achas que consegues andar mais um pouco?
Yürüyebilir misin?
Consegue andar?
- Peki yürüyebilir misin?
- Sabe cavar?
Şimdi yürümemiz gerekecek Yürüyebilir misin?
Teremos que andar agora. Achas que vais conseguir?
Yürüyebilir misin?
Estás bem? Consegues andar? Hã?
Yürüyebilir misin? - Evet. - Lütfen.
Consegues andar?
Yürüyebiliyor musun? - Biraz daha yürüyebilir misin?
Consegues andar, só mais um bocadinho?
Yürüyebilir misin? Tüm yüksek rütbeli çalışanlar gözlem salonuna.
Aviso aos oficiais seniores, todos à sala de observações.
Yürüyebilir misin?
Podes andar?
Yürüyebilir misin, yoksa seni götürmek zorunda mı kalacağım?
Consegues andar ou tenho de levar-te ao colo?
- Şimdi yürüyebilir misin?
- Pode agora andar?
Evet, Lorenzo, bizim için biraz yürüyebilir misin?
Lorenzo, vamos andar?
Sence 50 mil yürüyebilir misin?
Achas que os conseguimos cobrir?
- Yürüyebilir misin?
Consegues andar?
Tamam. Sen nasıl istersen. Ama sence bu havada 17 km yürüyebilir misin?
Faz como achares melhor, mas vais palmilhar 16 kms, com este tempo?
- Yürüyebilir misin?
- Acha que pode andar?
Benden destek alarak yürüyebilir misin?
Achas que consegues andar se eu te segurar?
- Sen... yürüyebilir misin?
Tu, consegues andar? Sim.
- yürüyebilir misin? - evet.
Consegues andar?
Yürüyebilir misin?
Achas que consegues andar?
Haydi, yürüyebilir misin?
Consegues andar?
Yürüyebilir misin?
- Consegue andar?
- Yürüyebilir misin?
- Pode andar?
Kathy, yürüyebilir misin?
Kathy, consegues caminhar?
Yürüyebilir misin?
Consegues caminhar?
Yürüyebilir misin?
Você pode andar?
Yürüyebilir misin?
Você consegue andar?
Yürüyebilir misin, Brandon?
Consegues andar? - Consigo.
Köşeye kadar yürüyebilir misin? Tabi ki.
- Acha que consegue chegar à esquina?
- Asansöre kadar yürüyebilir misin?
- Consegues chegar ao elevador?
- Yürüyebilir misin?
- Consegue caminhar?
Sanırım onu izlememizi istiyor, yürüyebilir misin?
Acho que ele quer que o sigamos. Consegues andar?
Yürüyebilir misin?
Consegues mexer-te?
Kendi başına yürüyebilir misin?
Podes andar?
Dauber, yürüyebilir misin?
- Dauber, consegues mexer-te?
- Yürüyebilir misin
- Consegues andar?
Yürüyebilir misin?
Pode andar?
Arabama kadar yürüyebilir misin?
Não se importam de me acompanhar ao carro?
Yürüyebilir misin?
Podes caminhar?
Benimle eve kadar yürüyebilir misin?
Acompanhas-me a casa?
- Yürüyebilir misin?
Queimem-no! - Podes andar?
- Yürüyebilir misin?
Pode andar?
Yürüyebilir misin?
Não sei.
Yürüyebilir misin?
Estás bem?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]