English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ C ] / Chi

Chi traducir ruso

684 traducción paralela
"Sam Amca'nın oğlu, Ho Chi Minh Amca'nın kızına karşı."
Племянник дядюшки Сэма против племянницы дядюшки Хо.
Geçen yıl Mao için 3.000, Ho Chi Minh için 10.000,... Che Guevara için 1.000 ve Marcuse için 11 mektup gelmiş.
В прошлом году 3 000 надписей за Мао, 10 000 за Хо Ши Мина 1 000 за Че Гевару и 11 за Маркузе.
Ho Chi Minh!
Мао! Хо Ши Мин!
Ho Chi Minh!
Хо Ши Мин!
- Dr. Twink bir boy, Orkin yarım boy ardında Ima Dreamer, Josie G., Chi Chi ve Little Star.
... затем Доктор Твинк и Оркин. После них Има Мечтательница, Джоси Джи, Чи Чи и Маленькая Звездочка.
Bundan böyle senin Delta Tau Chi adın'Gelincik'.
... выполняй свои обязанности.
Kruger, senin Delta Tau Chi adın'Benekli Midilli'.
Отныне, твое имя будет Нафталин.
Benim Delta Tau Chi adım ne?
- Почему Пегий? - А почему нет?
Bu gece Delta Tau Chi evinde küçük bir parti veriyoruz. Siz de davetlisiniz.
Сегодня в "Дельта Тау Кай" будет вечеринка, и Вы приглашены.
Küçük ayrıntıları atlayıp doğrudan Delta Tau Chi aleyhindeki suçlamalara bakacağız.
Мы пропустим формальности и сразу займемся "Дельта Тау Кай".
- Chao Chi-chih'yi mi arıyorsun?
Вы случайно ищете не Чао Чай Чи? Я никого не ищу.
Pai Chang-tien yaralandı, Chao Chi-chih'yi arıyor.
Пай Чан Тинь ранен. Но он все равно попытается разыскать Чао Чай Чи.
Ho Chi Minh, ölü kıçları yalar.
Хошимин - баклан, слышите вы!
" Ho Chi Minh bir orospu çocuğu!
Хо ши Мин - сукин сын!
Ho hi ho, Ho Chi Minh.
О-и-о! Хо-Ши-Мин.
Ho Chi Minh ile Albay Sanders aynı kişi mi?
Для полковника Сандерса :
Şimdi Ho Chi Minh yolundan son trafik haberlerini geçiyoruz.
А сейчас поинтересуемся пробками на дороге Хо Ши Мин.
Tai chi ve diğer savaş taktikleri.
Тай-ши и прочие страшилки.
Tamam. Bir dakika. Ah-chi büyüklerin oyununu izlememelisin.
Мы до сих пор не знаем, где он.
Kuzey'in lideri Ho Chi Minh Japonlara ve Fransızlara karşı büyük bir vatansever olmuştu.
Северный лидер, Хо Ши Мин,.. ... был великим патриотом в борьбе с японцами и французами.
Yeni adı Ho Chi Minh olan eski Saygon'da durduk.
Старый Сайгон был первой остановкой, теперь это был Хо Ши Мин,...
Po Chi Lam cidden itibarlıdır zehir tedavisi konusunda.
Клиника По Чи Лам очень ценится. Хочу поблагодарить вас, что спасли мне жизнь. Я тоже хочу вас поблагодарить за новый метод лечения ядом.
Aman Tanrım! Chi-Chi!
О боже!
Evet ama sen Chi-Chi'yi tanımıyordun.
Ты не знал Чичи
Chi chi!
Чи-чи.
Chi chi! Dinle. Jack ile Amber'ın masalarına deniztarağı götür.
Чи-чи, там столик Джека и Эмбер, принеси им мидии.
Nasıl olmuş, chi-chi?
Как тебе это, чи-чи?
Chi-chi beğendi.
Чи-чи нравится.
Chi Fu.
Чи Фу.
Chi Fu hazır olduğunuza inandığında, bize katılacaksın, Yüzbaşı.
Когда Чи Фу сочтет, что вы готовы, вы присоединитесь к нам, Капитан.
Chi Fu? - Buyrun Ekselansları
Чи Фу?
Bi-i-chi. ( sahil )
Пляж.
Objektife bakıp Kim-chi deyin.
Смотри и улыбайся.
Wong Chi-Ming
Вонг Чи-Минг
Bu Chi Chi Potter'ın evi, sosyeteden.
Правда?
Chi Chi de bizi birkaç hafta sonra düzenlediği bir partiye davet etmişti.
Знаменитое ожерелье. Я хочу проникнуть туда и...
Chi Chi, Bay Winkler'a göstereceğim fotoğrafları unutma.
- Рэй, ты в порядке? - В порядке, в порядке!
İthaca'da Xi Chi biraderlerdenim.
Я Рубин Карвер, Зай Кай брат из филиала Итаки.
Hanoi'den Ho Chi Minh'e giden VN183 no'lu uçağımız kalkmak üzere...
Рейс VN 183 из Ханоя... в Хошимин
Sırada ne var, Ho Chi Minh?
Ну, и что теперь, Хо Ши Мин? [президент Северного Вьетнама]
Chi-hi-ro
Тихиро?
Josie G., Chi Chi ve Little Star.
... Джоси Джи, Чи Чи и Маленькая Звездочка.
Chao Chi-chih burada yaşamış.
Чао Чай Чи жил здесь.
Chi Chi!
Чичи!
Po Chi Lam reçetesi oldukça sonuç vericidir. Fei-hung hala çok genç.
Предписания клиники По Чи Лам весьма строги в этом отношении.
Bir hava yaratan chi'ye yönelmek için, insanlık yolunda mükemmelleşmek.
будь готов к неожиданному сконцентрируй разум и тело как единое целое достигни спокойствия через движение объедини мысли и плоть направь силы сфокусируй разум воспрянь духом освободи свое я раздели свет и тьму разум и тело едины впусти их в себя собственное я через знание
"Ho Chi Minh'in Hapishane Anıları" Nasıl bir belaya bulaştığının farkında bile olmadığına eminim.
Я почти уверен, что этот малый, детской наивностью вовлечен в эту опасную игру...
Chi Chi angutun teki, mankafa sosyete karısı. Deli.
Поэтому за дело взялся тонкий и проницательный ум.
- Bu Chi Chi Potter'ın.
У нас нет ни цента.
- Chi Chi'nin "di"...
Даже мебель, на которой мы сидим, нам не принадлежит.
Ne? Chi...
Ти... ой...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]