Hangisine traducir ruso
297 traducción paralela
- Hangisine?
- Где?
Hangisine?
От которого?
Hangisine bahis oynuyorsunuz.
На кого ставите? Кто вам по душе?
Önce hangisine sarılacağımı merak ederler.
Они ждут, кого я обниму первой.
- Hangisine gidersin?
- А Вы куда предпочитаете?
Ey Okyanus, kendi kendime sorarım çoğu zaman hangisine inanmak daha kolaydır diye :
Океан, часто я спрашивал себя, что легче постичь :
Radyoda bir sürü şey söylüyorlar. Hangisine inanacağımızı bilmiyoruz.
По радио передают такие вещи, это...
Hangisine?
Это какая?
- Hangisine yardım edeceğiz?
- Девушке!
- Hangisine?
- В какой?
Hangisine basacağız?
Ќа какой нажмем?
Hangisine?
В каком?
- Hangisine?
- B кaкоe кaфe?
Hangisine gireceğiz?
- Что посмотрим?
Siz hangisine biniyorsanız ona.
Вместе с вами.
Hangisine...
Я только...
Hangisine?
Какое зеркало?
Tamam, Hocam, hangisine oynayacaksın?
- Да. Ладно, учитель, сколько ставите?
Hangisine?
В который?
- Hangisine?
- В который?
Hayır, hangisine?
Да нет, в который?
Hangisine binmek istersin?
Каким ты хочешь лететь?
Sence hangisine binmek isterim?
Каким, сама думаешь я хочу?
Sen hangisine gitmek istersin pisicik?
В какой ты хочешь пойти, Пупсик?
Önce hangisine bakarsın? Biliyordun.
Кого ты выбрал первым?
Ben hangisine giriyorum bilmiyorum ; ama her birinde kendimden bir parça görüyorum.
Но я чувствовал в каждом из них частичку себя.
Müşterek bahislerde hangisine bineceksin?
Кого ты выберешь для скачек?
Ya evet, kablocu adam hangisine dahil?
К чему oтнoсится фильм Кaбеляж?
Hangisine daha çok ilgin olduguna pek emin degilim ; su an ki isin mi, meslegin mi?
Даже не знаю, чего больше бояться, дела или твоего прошлого.
Hangisine baktığımızı nereden bileceğiz?
Как я, по-твоему, разберусь потом?
Peki sen hangisine daha meraklısındır? Kıyafetlere mi, makyaja mı? Bazı erkekler makyajı sever.
Некоторым мужчинам нравится косметика.
Bakalım ödül hangisine gidecek.
Сейчас подберём тебе жену.
- Hangisine olursa.
- В любое.
- Hangisine gidebilirdim ki?
- На какое собрание я мог бы пойти?
Hangisine inanacağına sen karar ver.
Решайте сами, какой из них верить.
Hangisine inanması onu daha fazla rahatsız eder : av olmak yada olmamak.
Это зависит от того, что наводит на нее большую скуку : быть преследуемой или не быть преследуемой.
Sen nasılsın? - Hangisine bakıyorsun?
- На которую пялишься?
- Hangisine? - Söylemedi ki!
- Он не сказал.
"Ben değilim biliyorsun." Hangisine patlayayım.
"Знаете, что это не я." И какой мне вырезать?
- Öyle mi, hangisine?
- Неужели? И в какую?
- Hangisine?
- На каком?
Hangisine?
А какая?
Hangisine?
- Какой?
- Hangisine?
Каким?
Hangisine?
Куда?
Burada hangisine karşıyız ;
Лучше бы занялись моей задницей.
Müşterek bahiste hangisine bineceksin?
Кого выберешь для нового заезда?
- Hangisine?
Спасибо, джентльмены!
- Hangisine?
А в какое?
- İlkönce hangisine nişan almalıyım?
- В которого мне стрелять первым?
Hangisine?
Каким?
hangi 30
hangisi 644
hangi konuda 225
hangisini 97
hangi oda 22
hangi adam 101
hangisini istiyorsun 29
hangisi o 27
hangileri 30
hangisini tercih edersin 24
hangisi 644
hangi konuda 225
hangisini 97
hangi oda 22
hangi adam 101
hangisini istiyorsun 29
hangisi o 27
hangileri 30
hangisini tercih edersin 24
hangi nedenle 28
hangi insanlar 21
hangi cehennemdesin 82
hangimiz 21
hangisini istersen 21
hangi yıldayız 23
hangisi daha iyi 18
hangi cehennemdeydin 89
hangisi olacak 20
hangisinden 27
hangi insanlar 21
hangi cehennemdesin 82
hangimiz 21
hangisini istersen 21
hangi yıldayız 23
hangisi daha iyi 18
hangi cehennemdeydin 89
hangisi olacak 20
hangisinden 27
hangisinde 22
hangi kız 51
hangi parayla 20
hangi çocuk 20
hangisini istersin 35
hangisi olsun 28
hangisiydi 26
hangisi olursa 21
hangi yöne 26
hangi açıdan 23
hangi kız 51
hangi parayla 20
hangi çocuk 20
hangisini istersin 35
hangisi olsun 28
hangisiydi 26
hangisi olursa 21
hangi yöne 26
hangi açıdan 23