English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ L ] / Lanetleneceğim

Lanetleneceğim traducir ruso

52 traducción paralela
- Lanetleneceğim.
- Черт меня побери.
Lanetleneceğim.
ДЖЕК : Черт меня побери.
Lanetleneceğim!
Будь я проклят!
Lanetleneceğim.
Будь я проклят.
Lanetleneceğim. Kıçlarını gösteriyorlar!
Разрази меня гром, они нам жопы показывают!
Lanetleneceğim.
Ну, чертвоски верно.
Yarın sabah, milyonlar tarafından lanetleneceğim, ama n'apalım.
Но судьбу уже не изменишь. Вставайте. Прошу вас, уходите.
- Lanetleneceğim!
- Черт побери!
Pekala, yeniden lanetleneceğim.
Ну, будь я проклят, все то же самое.
Lanetleneceğim.
Ну, будь я проклят.
- Lanetleneceğim.
- Будь я проклят.
Lanetleneceğim.
Вот я попала.
Size söyleyeyim, lanetleneceğim, sadece lanetleneceğim..
Да, будь я проклят, повезло.
Dante, eğer bana verdiğin sözü bozduysan, sonsuza kadar lanetleneceğim.
Данте, если ты нарушил свое обещание мне Я буду вечно проклята
Lanetleneceğim.
Черт меня побери.
Well. lanetleneceğim.
Будь я проклят!
- Evet, lanetleneceğim.
- Да, черт меня возьми.
Lanetleneceğim.
Хорошо, будь я проклят.
Lanetleneceğim...
Будь я проклята...
- Lanetleneceğim.
— Черт меня подери!
Lanetleneceğim.
Будь я проклят!
Beni bundan mahrum etmene izin verirsem lanetleneceğim.
И будь я проклят, если позволю тебе мне противоречить. - Противоречить?
Bu Cotton Mather değilse lanetleneceğim.
Будь я проклят! Да это же Коттон Мэзер!
Resmen lanetleneceğim.
Будь я проклят.
Lanetleneceğim.
Зашибись.
- Sanırım, lanetleneceğim.
- Ну ничего себе.
Lanetleneceğim.
Черт возьми.
Yapsam da yapmasam da lanetleneceğim.
Сделаю я это или нет, я всё равно проклят?
Aksi halde tarihte torunlarını reddeden, ilk büyükbaba olarak lanetleneceğim.
И какой я после этого буду дедушка, если не буду баловать своих внуков.
Onun orada oturup bütün cevapların onda olduğunu bilmemize gülmesine izin verirsek lanetleneceğim.
И будь я проклята, если мы позволим ему там сидеть и ухмыляться, когда известно, что он знает все ответы.
- Şey lanetleneceğim.
Черт побери!
Lanetlenecegim.
Ну, какой есть.
Lanetleneceğim.
Офигеть.
Lanetleneceğim.
О, я буду проклят.
Lanetleneceğim.
Свитс был прав.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]