Ne demek bu şimdi traducir ruso
1,177 traducción paralela
- Ne demek bu şimdi?
- Вы о чём?
Ne demek bu şimdi?
Какие проблемы?
Ne demek bu şimdi?
Не надо шутить с Джинн. А что это за дата?
Ne demek bu şimdi?
На что ты намекаешь?
Bu da ne demek şimdi?
Что, чёрт возьми, это значит?
Ne demek şimdi bu?
Что это значит?
Bu da ne demek oluyor şimdi?
Что это должно означать?
Bu da ne demek şimdi?
Что именно это означает?
Burada benimleyken, misokkasu hakkında konuşur musun? Ne demek şimdi bu!
пока она не извинится.
Ama ne anlama geliyor şimdi bu? Bir anlamı yok. Ne demek istiyorsun?
Потому что вы стоите на стартовой линии, а вдалеке виднеется цель, которая для вас является главной на данный момент.
Ne demek şimdi bu? Değil tabii ki.
Прости.
Bu da ne demek şimdi?
Что ты хочешь этим сказать?
Bu da ne demek şimdi?
- Когда это? - Да. Ну, ты и тип.
- Ne demek şimdi bu?
- Как это понимать?
Ne demek şimdi bu?
Что ты имеешь в виду?
Ee, ne demek şimdi bu?
Чтo ты хoчешь сказать?
Ne demek şimdi bu?
Что все это значит?
- Bu ne demek şimdi? - Öylesine söyledim işte!
– И как это понимать?
- Ne demek şimdi bu? O benimdi, sen onu elimden aldın.
ты был неравнодушен к ней, ещё когда мы с ней встречались.
"Tekrar programla." Bu da ne demek oluyor şimdi?
"Сменить программу"? Ну, и что теперь?
Ne demek şimdi bu? Görünümünü nereden aldın?
Откуда у тебя твоя внешность?
Bu da ne demek oluyor şimdi?
Черт, что ты хочешь этим сказать?
- Bu ne demek şimdi?
- В каком смысле?
Oh, bu da ne demek şimdi?
Какого хрена?
- Ne demek şimdi bu?
- О чем ты?
Bu da ne demek şimdi?
И что это должно значить?
Bu ne demek oluyordu şimdi?
В чем дело?
Ne demek şimdi bu?
И что это значит?
Bu da ne demek şimdi?
Что вы пытаетесь сказать?
Köpeklerin vardı değil mi? Bu ne demek oluyor şimdi?
Как ты думаешь, что это значит?
Ne demek istediğini şimdi anladım, bu mekan harika bir plak dükkanı olabilirdi.
Классная идея, здорово придумал, здесь получился бы отличный музыкальный магазин.
Üst kattaki komşumuza banyosunu kullanabileceğini sordun mu? - Hayır, duş aldım. - Bu da ne demek şimdi?
Я бы тоже хотел высказаться, потому что сегодня в 15 часов у меня в городе будут оба кандидата в Президенты, и кажется, мне придется решить, кого из них не охранять.
Ne demek şimdi bu?
Да что ты знаешь о моих воспоминаниях?
Bu da ne demek şimdi?
Что с тобой?
Ne demek şimdi bu?
Что бля это значит?
Bu da ne demek şimdi?
Что именно это должно значить?
- Bu ne demek şimdi?
- И что это может значить?
Ne demek şimdi bu? Beni bu bisikletle defalarca gördün.
Постоянно на нем меня видишь.
Ne demek şimdi bu?
Что ты хочешь этим сказать?
Ne demek şimdi bu?
Это что еще за хрень?
Ne demek şimdi... - Bu ne?
Что все это значит..?
Bu da ne demek oluyor şimdi, sik kafalı?
Это что такое было, ты, хуйло?
Bu da ne demek oluyor şimdi?
И что это, черт побери, означает?
- Bu saçmalık da ne demek şimdi?
- Это что еще за чушь собачья?
Bu da ne demek şimdi a.koyim?
Это что еще за херня?
Afefdersin? Bu da ne demek oluyor şimdi?
Что, во имя Всевышнего, это должно значить?
Bu da ne demek şimdi?
Кто изобрёл динамит?
- Ne demek şimdi bu?
- Что это значит?
Ne demek şimdi bu?
Это что - шутка такая?
Bu da ne demek şimdi? Bu ölümlü dünyada kanundan kaçarak yaşayıp durdum şimdi her şeyden defin olabilir miyim?
Это что ж жил земной жизнью, живот свой от правосудия спасал а теперь от всего отречься?
Bu da ne demek şimdi?
Ты о чем, черт возьми?
ne demek 1168
ne demek istiyorsun 3675
ne demek istedi 57
ne demek bilmiyorum 27
ne demek istediğini anlamadım 51
ne demek istedin 139
ne demek istiyorsun sen 25
ne demek istediğinizi anlamadım 16
ne demek yani 49
ne demek istediniz 39
ne demek istiyorsun 3675
ne demek istedi 57
ne demek bilmiyorum 27
ne demek istediğini anlamadım 51
ne demek istedin 139
ne demek istiyorsun sen 25
ne demek istediğinizi anlamadım 16
ne demek yani 49
ne demek istediniz 39
ne demek o 72
ne demek istiyorsunuz 499
ne demek istiyor 60
ne demek hayır 31
ne demek oluyor 42
ne demek oluyor bu 146
ne demek istediğini bilmiyorum 19
ne demek bu 716
ne demek istediğini biliyorum 58
ne demek istediğini anlamıyorum 50
ne demek istiyorsunuz 499
ne demek istiyor 60
ne demek hayır 31
ne demek oluyor 42
ne demek oluyor bu 146
ne demek istediğini bilmiyorum 19
ne demek bu 716
ne demek istediğini biliyorum 58
ne demek istediğini anlamıyorum 50
ne demek şimdi bu 59
ne demek istediğimi anladın mı 99
ne demek istediğimi anladınız mı 20
ne demek istediğinizi anlamıyorum 19
ne demek istediğimi biliyorsun 121
ne demek istediğimi anlıyor musun 161
ne demek istediğini anlıyorum 123
ne demek istediğini anladım 52
ne demek istediğimi anladın 36
ne demek istediğinizi anlıyorum 36
ne demek istediğimi anladın mı 99
ne demek istediğimi anladınız mı 20
ne demek istediğinizi anlamıyorum 19
ne demek istediğimi biliyorsun 121
ne demek istediğimi anlıyor musun 161
ne demek istediğini anlıyorum 123
ne demek istediğini anladım 52
ne demek istediğimi anladın 36
ne demek istediğinizi anlıyorum 36