Yukarida traducir ruso
36 traducción paralela
- Yukarida, buraya teslim edilmek üzere bir solaryum yatagi var demek.
Значит, что солярий оттуда привезли сюда.
- Biri var, yukarida biri var.
Наверх! Что случилось? Где?
- Bir adam! Yukarida!
Он хотел ее убить!
Yukarida, kosun lütfen!
Парень. Спокойно. Наверху!
Ve kolunu yukarida tut, suyun üstünde. Yukarida.
И подними руку вверх, над водой, высоко.
Yukarida galerideki. O yüzü ben ameliyat ettim.
Наверху, на галерее, | я создал это лицо.
Harika! Hemen yukarida.
У меня он прямо здесь наверху.
Dairem yukarida da...
Моя квартира наверху.
O yukarida.
Она наверху.
O tek basina yukarida. Tamamen yalniz.
Он расстроен, совсем один.
Olsen, yukarida bir terslik var.
Олсен, тут что-то не так.
sunu yukarida tut.
Держи.
Yukarida bebekle beraber.
Он наверху с ребенком.
Çavus, 2 yönünde, yukarida.
Сержант. Сверху на два часа. Два часа наверху.
Örümcek Adam için bu koca bebekleri yukarida sirali tutmaliyiz.
Наши птички нужны человеку-пауку.
Jane yukarida mi?
Эй. Джейн наверху?
Karim yukarida!
Моя жена наверху.
"Bulutlar..." "... yukarida yirtik ates kurdeleleri gibiydi. "
"Облака бежали как огненные полоски по небу".
Ama Skipper, 8 km yukarida olmaliyiz.
Но, Шкипер, мы высоко в воздухе.
Tabii yukarida olsaydik simdiye usak yanimizda bitmisti.
Конечно же наверху лакей уже был бы здесь.
- Yukarida isler nasil?
— Как дела наверху?
Yukarida ofisteydim.
Я был в своем кабинете, наверху.
Yukarida ifade veriyordum ve Selam vermek istedim.
Ну, я был наверху... сдавал отчеты, И...
- Yukarida!
- Наверху!
Yukarida bulusalim.
Встретимся наверху.
Haber ekipleri, kamera gruplari, yukarida da helikopterler var.
Новостники, камеры, вертолеты над головами.
- Yukarida bir degisim var.
Народ наверху взбунтовал.
Yukarida kediyolu'nda!
На мостике!
- Yukarida neler oluyor?
- Что там происходит?
- Yukarida ne var?
А что там?
Yukarida bir mesaj var.
Там была надпись.
Yukarida birakman gerekiyordu.
Ты взяла с собой телефон? Ты должна была оставить его в номере.
Yukarida bir otoyol var.
Там впереди шоссе.
- Yukarida.
Наверху.
Sence, yukarida iken ne yapiyorlardi?
Как думаешь, что они затеяли?
Yukarida ne yapiyorsun?
Ты чего там делаешь?
yukarıda 424
yukarıdayım 26
yukarıdan 22
yukarıda ne var 19
yukarıda mısın 16
yukarıda neler oluyor 16
yukarıda mı 38
yukarıdalar 26
yukarı 789
yukari 32
yukarıdayım 26
yukarıdan 22
yukarıda ne var 19
yukarıda mısın 16
yukarıda neler oluyor 16
yukarıda mı 38
yukarıdalar 26
yukarı 789
yukari 32
yukarı bak 74
yukarda 62
yukarıya 106
yukarı ve aşağı 20
yukarı çek 30
yukarı gel 146
yukarı çık 160
yukarı aşağı 19
yukarı gelmek ister misin 19
yukarı çıkıyor 29
yukarda 62
yukarıya 106
yukarı ve aşağı 20
yukarı çek 30
yukarı gel 146
yukarı çık 160
yukarı aşağı 19
yukarı gelmek ister misin 19
yukarı çıkıyor 29