A few days ago traduction Espagnol
2,055 traduction parallèle
A mine foreman died a few days ago in Tanarak, Alaska.
El jefe de equipo de unas minas murió hace algunos días en Tanarak, Alaska.
I met an NIS agent a few days ago by chance.
Me encontré con un agente de la NIS hace unos días, por casualidad.
I thought I saw Don a few days ago
Hace unos días me pareció ver a Don.
A few days ago, I poured my heart out to her and told her I thought I was falling in love with her.
Hace unos días, le abrí mi corazón y le dije que me estaba enamorando de ella.
Up until a few days ago, we were family.
Hasta hace unos días, eramos familia.
You're the one that came a few days ago.
Viniste hace unos días, ¿ verdad?
We got this a few days ago.
Tenemos esto de hace unos días.
A few days ago.
Hace un par de días.
Spoken just like my friend Fausto Benestati who, in Piazza Vetra a few days ago was killed in cold blood by a cop as he lay defenseless on the ground.
Como dijo mi amigo Fausto Benestati... quién, hace pocos días en la Plaza Vetra... fue asesinado por un poli a sangre fría... cuando yacía indefenso en el suelo. - Pero...
A few days ago..
Hace unos días..
- Yeah, a few days ago.
- Sí, hace unos días.
Something that i learned just a few days ago.
Algo que he aprendido hace unos días.
Just a few days ago, I believe.
Hace apenas unos días, creo.
We had an argument a few days ago.
Tuvimos una riña hace unos días.
But a few days ago, a woman approached june And said her organization could help find a kidney For her granddaughter.
Pero hace unos días, una mujer se acercó a June y le dijo que su organización podía ayudarla a encontrar un riñón para su nieta.
Found out nick went to visit Billingsley's old cellblock snitch a few days ago.
He averiguado que Nick fue a visitar al viejo soplón del módulo de Billingsley hace unos días.
A few days ago, but I won't stay long, I'm leaving the day after tomorrow.
Hace unos días, pero no me quedaré mucho, me voy pasado mañana.
I didn't feel him near me, not until a few days ago.
No le noté cerca de mí, no hasta hace unos días.
A few days ago.
Hace unos días.
Dr Black, we met a few days ago.
- Doctor Black. - Sí. Nos conocimos hace unos días.
Yeah, he died in prison a few days ago.
Sí, murió en prisión hace unos años.
Look at you. If someone had told me a few days ago that you'd ask me to show you how to cross dress, I'd have eaten my hat.
Mira tú, si alguien me hubiera dicho a mí hace unos días que me ibas a pedir que te enseñara a transformarte, hubiese apostado de cabeza.
He just brokered a very large deal for me to Beijing a few days ago.
Acababa de llevar a cabo una larga negociación para mi - en Pekín hace unos días.
a few days ago, the cable guy was under the house. When he was leaving, he said to haley,
El otro día, el tipo del cable estuvo bajo la casa y cuando se estaba yendo, le dijo a Haley :
And I only learned of it a few days ago.
Y yo sólo me enteré de ella hace unos días.
He called a few days ago.
Él llamó hace unos días.
Thomas, only a few days ago you proudly declared yourself to be a servant of Her Majesty.
Thomas, hace sólo unos días te declaraste orgullosamente al servicio de Su Majestad.
It all began a few days ago.
Todo comenzó hace unos pocos días.
I heard from Naomi a few days ago.
- He hablado con Naomi unos días atrás.
Hey, you remember the party we had a few days ago?
Eh, ¿ recuerdas la fiesta de hace unos días?
Do you know anything about the heads that were left in front of the sheriff's station a few days ago?
¿ Sabe algo de las cabezas que fueron abandonadas hace unos días enfrente de la oficina del sheriff?
The investigating officer was stabbed to death. And another person connected to this Rick Zuman he was murdered a few days ago.
El oficial que investigó el cso falleció apuñalado, y otra persona conectada con este Rick Zuman... Fue asesinada hace unos días.
Linda's neighbors said they remember seeing a red Sentra parked outside her apartment a few days ago...
Los vecinos de Linda dicen que recuerdan haber visto un Sentra rojo aparcado fuera del apartamento hace unos cuantos días...
A Japanese guy left it here a few days ago.
Un chico japonés lo dejó aquí hace unos días.
I dumped them in one of your ponds a few days ago.
Los tiré a una de vuestras charcas hace unos días.
Oh, and, uh, Jacob Rosen's phone records indicate that he called Aziz Anshiri just a few days ago.
Y... los registros telefónicos de Jacob Rosen indican que llamó a Aziz Anshiri hace unos días.
The men came in for their final checkups a few days ago.
Hace unos días pasaron a hacerse su última revisión.
A few days ago, I had to break the news to her.
Hace unos pocos días tuve que darle las malas noticias.
A few days ago, to you that the visitors had diagnosed me with a life-threatening brain aneurysm.
Hace unos pocos días, les dije que los visitantes me habían diagnosticado un aneurisma cerebral de riesgo vital.
Cop buddy of mine went missing a few days ago.
Un colega mío poli desapareció hace unos días.
A few days ago, a police officer lost his life on my watch,'cause I didn't have his back.
Hace unos días, un agente de policía perdió su vida en mi turno, porque no cubrí sus espaldas.
It started a few days ago.
Empezó hace algunos dias.
- I banged my ankle a few days ago
Me di un golpe en el tobillo Hace unos días
One of our neighbors thought he saw him downtown a few days ago.
Uno de nuestros vecinos creyó haberle visto hace unos días.
Before. When you stopped by a few days ago?
Antes. ¿ Cuándo paraste hace unos cuantos días?
A few days ago, I was murdered by a man named Clarence Denton...
Hace unos días, fui asesinada por un hombre llamado Clarence Denton...
But she packed a bag a few days ago and took off.
Pero hizo las maletas hace unos días y se fue.
Well, actually, my little sister julia Asked if she could borrow it a few days ago,
Bueno, en realidad, mi hermana pequeña Julia preguntó si podia tomarlo prestado hace algunos dias,
I few days ago tanýþmýþtýk Do hatýrladýn?
Lo conocí hace unos días a la ¿ Te acuerdas?
A few of days ago, Ash...
Hace unos días, Ash...
This - - this would've been, what, like a couple, few days ago.
esto debió ser, como, hace un par de sías.
a few good men 16
a few minutes later 20
a few hours later 28
a few years ago 208
a few years later 32
a few days later 90
a few months ago 226
a few minutes 47
a few days 147
a few minutes ago 58
a few minutes later 20
a few hours later 28
a few years ago 208
a few years later 32
a few days later 90
a few months ago 226
a few minutes 47
a few days 147
a few minutes ago 58