And daddy traduction Espagnol
6,346 traduction parallèle
- Mommy and daddy are here, okay?
- Mami y papi están aquí.
Well, remember, mommy and daddy will always love you.
Bueno, recuerda, mamá y papá siempre te querrán.
Mommy and daddy.
Mamá y papá.
Mommy and daddy had to do a little work, and you're gonna have a fun play date with Uncle Andy - and Aunty April, okay? - Let's go, munchkins.
Mami y papi tienen trabajo por hacer y ustedes tendrán una cita de juegos con el Tío Andy y la Tía April, ¿ sí?
I'm, uh, watching you children while your mommy and daddy are out of town.
Yo, uh.. os voy a cuidar chicos mientras que papá y mamá estén fuera
What if we tell mama and daddy?
¿ Y si se lo contamos a mamá y a papá?
Dick, mommy and daddy are having date night, so you're staying home with your brother.
Dick, mamá y papá van a tener una cita, así que te quedarás en casa con tu hermano.
Where's your mommy and daddy?
Dónde están tu mami y tu papi?
Now, you can spend the next few years locked up in a cage, blaming mommy and daddy and mean older brother for your problems, Or you can let me get you out of here and teach you how to be a man.
Ahora, puedes pasar los próximos años encerrado en una jaula, culpando a mami y a papi y al cruel hermano mayor por tus problemas, o me dejas sacarte de aquí y enseñarte a ser un hombre.
And Daddy texted he's working late.
Y papá envió un mensaje de que estará trabajando hasta tarde.
This isn't some history exam where you get a "C" and you don't want Mommy and Daddy to find out. Somebody's dead.
Esto no es un examen de historia en el que sacas un bien y no quieres que mami y papi se enteren.
It would make mommy and daddy really happy if you'd just wear it.
Harías a mamá y a papá muy felices si te lo pusieras.
Mommy and Daddy...
Mamá y papá.
So, we get Henry to bed, and, you know, we're about to finally have some alone time with mommy and daddy, and...
Y bueno, metimos a Henry en la cama y bueno, estábamos a punto de pasar un rato a solos papá y mamá, y...
This is me, mommy, and daddy on splash mountain.
Este soy yo, mi mamá y mi papá en la montaña de agua.
Next year when I'm a special person, will you and daddy both come, or will I have to do it twice?
El proximo año cuando sea una persona especial vendran tu y papa? o tendere que hacerlo 2 veces?
No, just once, and daddy and I will still do lots of stuff with you.
No, solo una vez. Papa y yo aun haremos muchas cosas contigo
Let me guess. Mommy and daddy didn't love you?
Déjame adivinar. ¿ Mami y papi no te querían?
Thank you, God, for mommy and daddy... Hiyah! Kylie and Bubba.
Gracias, Dios, por mami y papi... Kylie y Bubba.
I got thrown off my surgery, so Bailey and I decided to come visit daddy.
Me echaron de mi cirugía, así que Bailey y yo decidimos visitar a papi.
My daddy used to take me and my brother when we was young, but I didn't much care for it.
Mi padre solía llevarme y a mi hermano cuando era joven, pero a mí no me gustaba mucho.
When I tell you about the sitch in Antarctica and how they called your dad'cause he's the only one in the world who can save the day, I mean, you're gonna be like, "whoa, daddy!"
Cuando te dije del problema en la Antártica y cómo llamaron a tu padre porque él es el único en el mundo que podía salvar la situación, te vas a quedar como, "¡ hala, papá!"
And she said : "Daddy, it's so beautiful and it's my wedding."
Y me respondió : "Papá, es tan bonito, y es mi boda."
Your daddy and I love you, and we love Gordon because you love him, but here you are, miserable, continuing to hold up this entire household while he's off God knows where.
Tu papá y yo te amamos, y amamos a Gordon porque lo amas, pero aquí estás, miserable, continuando con mantener todo este hogar. mientras el está Dios sabe donde.
And my daddy?
¿ Y mi papá?
And Sarah, give Daddy Frank a kiss.
Y Sarah, dale al papi Fran un beso.
Because you told me to look for V.I.P.s, and my daddy is the V.I.-est "P" I know.
Me dijiste que buscara VIPs y mi papi es el más importante que conozco.
Abby : Daddy and Larry were screaming.
Papá y Larry estaban gritando.
So go and get some more off your sugar daddy.
- Pues consigue más de tu viejo rico.
Daddy was the meanest son of a bitch I ever met, and mama was no help, and you know it.
Papá era el peor hijo de puta que he conocido nunca y mamá no era de ayuda, lo sabes.
Oh, I get to be the hooker. Whoo. And that wraps up tonight's edition of drive-in with daddy.
Oh, yo quiero hacer de puta. Y eso cierra la edición de esta noche del autocine con papá.
Oh, uh, Dr. Willows, this is Owen French, my boyfriend and baby daddy.
Dr. Willows, este es Owen French, mi novio y el papá de los bebés.
Carter, my daddy's gonna miss you, so just drop him a line every now and then.
Carter, mi padre te va a echar mucho de menos, así que da señales de vida de vez en cuando.
Okay, look, daddy, ethan wouldn't just Get out the car and run off.
Mira, papá, Ethan no saldría del coche y echaría a correr.
Yeah, and I'm sorry that your daddy had to fire you, but I can totally see why.
Sí, y yo siento que tu papá tuvo que despedirlo, pero puedo ver totalmente por qué.
If you're watching this, what happened was daddy took drugs and kind of went off into another world.
Si estás viendo esto lo que sucedió es que papi consumió drogas y algo así como que se fue a otro mundo.
You know, I could cut the little cunt's throat and send her back to Daddy a chunk at a time.
Podria cortarle el cuello a la pequeña zorra y enviarle los pedazos a su papa.
My daddy passed, Charlie, and my mother hasn't said a word to me since the wife and I split.
Mi padre falleció, Charlie, y mi madre no me ha dirigido la palabra desde que mi esposa y yo nos separamos.
- No, Daddy and Nana.
- No, papi y la yaya.
You have your daddy's eyes, and your mama's smile.
Catie. Te quiero tanto.
Let's go. ♪ And don't dare call me daddy again ♪ ♪ I just said, " Don't dare call me daddy ♪
Vamos.
Well prepare for the shaming of your life, because I am in love with Paul and I'm gonna go live with him and his kind and I'm gonna tell anybody that will listen to me who I am and who my daddy is and that I chose
Bueno preparáte para la vergüenza de tu vida, porqué estoy enamorada de Paul y me iré a vivir con el y su bondad y voy a decirle a todos que me escucharán quién soy y quién es mi papi y que escojo ser
I walk right up to it and say, "Who's your daddy, problem?"
"¿ Quién es tu papito. Problema?"
And you've always been Daddy's girl.
Y siempre fuiste la nena de papá.
Someday, you'll grow up and trash Daddy's place, and the circle of life will be complete.
Algún día, crecerás y ensuciarás la casa de papi, y el círculo estará completo.
I know these are your first steps, and they're gonna take you out there in this world, but just remember, no matter where you go, Daddy's always gonna be right here. ♪ Her name's Emma... ♪
Sé que estos son tus primeros pasos, y van a llevarte por todo el mundo, pero recuerda, no importa donde vayas, papi siempre estará aquí.
You say goodbye to your daddy, and then you're going to take a bath.
Dile adiós a tu papi y luego vamos a ir a bañarte.
Daddy, it worked and this is all part of my dream!
¡ Papi, funcionó y todo esto es parte de mi sueño!
Daddy fell and didn't wake up.
Papi se cayó y no ha despertado.
- You disappointed your daddy, and you killed my brother.
Decepcionaste a tu papi, y mataste a mi hermano.
Yeah, maybe about the birds and the bees, but I'm your daddy, son, and I'm here to keep it one hundred.
Sí, tal vez sobre los pájaros y abejas, pero yo soy tu papá, hijo, y vine a hablar de todo.
daddy 8904
daddy's girl 16
daddy loves you 25
daddy's home 125
daddy issues 21
daddy's little girl 17
daddy's coming 27
daddy's here 81
daddy frank 21
and dad 64
daddy's girl 16
daddy loves you 25
daddy's home 125
daddy issues 21
daddy's little girl 17
daddy's coming 27
daddy's here 81
daddy frank 21
and dad 64
and drink 28
and don't come back 66
and don't be late 24
and don't worry 302
and don't get me wrong 30
and don't say 42
and down here 16
and don't forget 164
and done 40
and dr 337
and don't come back 66
and don't be late 24
and don't worry 302
and don't get me wrong 30
and don't say 42
and down here 16
and don't forget 164
and done 40
and dr 337
and don't you forget it 37
and deep down 27
and don't call me 18
and don't move 29
and did 22
and down 68
and drunk 16
and died 36
and dangerous 40
and did he 39
and deep down 27
and don't call me 18
and don't move 29
and did 22
and down 68
and drunk 16
and died 36
and dangerous 40
and did he 39
and don't 39
and d 51
and do you know what 33
and david 20
and dinner 20
and do you 86
and damn it 17
and did she 20
and did you 118
and d 51
and do you know what 33
and david 20
and dinner 20
and do you 86
and damn it 17
and did she 20
and did you 118