English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ A ] / And she loves you

And she loves you traduction Espagnol

441 traduction parallèle
And she loves you, Eddie.
Y ella te ama, Eddie.
She's so frail and gentle and she loves you so much.
Es tan frágil y dulce, y te quiere tanto.
And she loves you.
Y ella te quiere.
He loved you and she loves you too.
ÉI te quiso y ella también te quiere.
- She's a nice girl, and she loves you a lot.
Es una buena chica y te quiere.
This is a good girl, Benny and she loves you.
No me di cuenta... Es una buena muchacha, Benny... y te ama.
You love your wife and she loves you.
Usted ama a su esposa y ella a usted.
If you love her and she loves you, that's the way she'd want it.
Si la quieres y ella te quiere, ella lo querría así.
- She got home OK, and she loves you.
- Llegó bien a casa y dice que te quiere.
- And she loves you.
- Y ella os ama.
Her name is Kyoko, and she loves you.
Ella se llama Kyoko, y te ama.
She loves gin and I love rum tell you what don't we have fun
A ella le gusta la ginebra y a mi el ron, te digo porque no nos divertimos.
And I'm sure she loved him just as much as she pretends she loves you.
Y estoy segura que le quería a él tanto como dice quererle a usted.
Because, you see, I am going back to Taronia tomorrow, and even if I loved you like she loves you, still I would have to go back to Taronia, and never, never you would see me again.
Porque, verá, regreso mañana a Taronia, e incluso si le amase como ella le ama, tendría que volver a Taronia y nunca, nunca volvería a verme.
And don't ask her if she loves you.
Y nunca le pregunte si le quiere.
And as long as she loves you, I'll just step out of the picture.
Y si te ama, me haré a un lado.
And last, she loves you which makes you more to be feared whether you love her or not.
Y además, te ama lo que te hace más temible, la ames a ella o no.
Remember when you came to me and said, HHopper, she loves me.
Recuerdas cuando viniste y me dijiste : " Hopper, ella me ama.
You know, when a woman loves like that, she can love with every card in a deck. And then pull a knife across your throat the next morning.
Una mujer tan enamorada puede quererte con todas las cartas de la baraja y degollarte al día siguiente.
She loves you, my lord, and she's in great danger.
Ella le ama, señor, y corre peligro.
If you went to Hollywood and told Miss Linda how much you loves her, and misses her, and told her that the way a lady likes to hear it told, I'll bet you she'd be the quickest ex-movie star that ever exed.
Si fuera a decirle a la Srta. Linda cuánto la quiere... y la extraña, y todo lo que le gusta oír a una chica... apuesto a que se convertiría en una ex estrella de cine en un segundo.
I'm not saying you'll strangle your mistress, but you'll rifle my papers if I leave them here, and you'll sleep with Rolande if she loves you.
No digo que vaya a estrangular a su amante, no pero registrará mi cartera si me la olvido aquí y se acostará con Rolande, si se enamora de ud.
It all depends on who is the strongest, Miss Flodéen and you must know that Albrecht loves Octavia and she'll be his wife
Veremos quién es el más fuerte, srta. Flodéen. Y debe Ud. saber que Albrecht ama a Octavia,... y será su mujer.
And when a woman loves a man that much... she's, uh, apt to be a bit oversensitive, you know.
Cuando la mujer ama, suele ser sensible. Acuérdate.
She loves you, she loves her daughter, she has a hundred useful interests in life, and yet... something seems to be haunting her.
Ella te quiere, quiere a su hija tiene... cientos de intereses fecundos en la vida... y sin embargo... algo parece obsesionarla.
I know she loves you, and you love her... and where there's love, there's understanding.
Sé que ella te quiere y tú también a ella. Y donde hay amor siempre hay comprensión.
She loves you and no one else.
No ama a nadie más que a ti.
She's a poor woman, unhappy, helpless, and who still loves you.
Es una pobre mujer, desgraciada, indefensa y que todavía te quiere.
Yes, tell this to all the world, and then to me say very softly that she loves you not.
en voz baja que no os ama Roxana.
She loves you and can't understand your silence
Ella te ama y no puede entender tu silencio.
I can't guarantee that she won't ever look at you like that again. But, if she loves you, and if you behave, the chances are she won't.
No le puedo asegurar que nunca vuelva a mirarle de esa forma pero si ella le quiere y usted se comporta hay más oportunidades.
- Sure, Bill. But she loves you, and if there's something wrong, I think you ought to go to her and try and straighten it out.
Pero ella te ama, y si hay algo mal, creo que conviene que vayas con ella y trates de resolverlo.
From here on, when you'll be hurt more and more... when everything in life seems wrong and you think that nobody understands you or loves you... just remember, your mother loves you with all her heart... even if she hasn't been very good at proving it to you.
A partir de ahora, cuando te hagan mas y mas daño... cuando creas que todo está mal y que nadie te comprende ni que quiere... recuerda que tu madre te quiere con todo su corazón... aunque no haya sabido demostrártelo muy bien.
♪ She loves gin and I love rum, I tell you, we have lots of fun
~ She loves gin and I love rum, I tell you, we have lots of fun ~
You know, she just loves Popsie and his Kiddyland.
¿ Sabes qué? Ella adora a Papi y a Kiddyland.
* And when you delight * She loves you in return
Y cuando te deleitas con la vuelta de tu amada
* Oh, when she returns * And loves you as before
oh, y cuando ella regresa y el amor vuelve como antes
She loves you and that's it!
¡ Ella lo ama y basta!
You see, Missy and I need each other. I don't know how it happened, but she loves me in a way she'll never love any other man.
Missy y yo nos necesitamos, no comprendo qué ha pasado pero ella me quiere como nunca podrá querer a otro hombre.
That Buddhist monk in you is what she loves and why she'll never leave you.
No le abandonará porque lo que le gusta de usted es... su lado menos lúdico.
She loves you, and wants to see you.
Ella te ama y quiere verte.
Be kind and gentle. If she loves you a little bit before you marry her... she'll love you a lot more after.
Y, si te quiere un poco antes de casarte con ella te querrá mucho más después.
You're not suggesting that our pretty widow leads the life of a nun, that she only loves the poor and her charity visits?
¿ No estará sugiriendo que nuestra preciosa viuda vive como una monja, que sólo ama a los pobres y sus visitas de caridad?
♪ She said she loves you ♪ ♪ And you know that can't be bad ♪ she loves you ♪
Dice que te quiere, y eso no puede ser malo.
♪ Apologize to her ♪ ♪ Because she loves you ♪ ♪ And you know that can't be bad ♪
Pídele perdón, porque te quiere, y eso no puede ser malo.
♪ She loves you ♪ ♪ And you know you should be glad ♪
Ella te quiere y deberías estar contento.
I know you love Maggie, and she really loves you.
Sé que tu quieres a Maggie y que ella siente un extraño amor por tí.
I asked her to save you, and she agreed because she loves you.
Le pedí que te salvara, y accedió porque te ama.
You tell her you love her, and she'll Know how much Mac loves her.
Tu le dices que la quieres, y ella sabrá cuánto la quiere Mac.
SO YOU FIND HER AND YOU TAKE AWAY THE ONLY THING SHE REALLY LOVES.
Me eetieedes? Eecueetraja y quitaje jo ueico que reajmeete ama.
Alexandra loves you and she's terrified you'll miss the wedding. Who knows?
Alexandra te quiere y le da pánico que te pierdas la boda. ¿ Quién sabe?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]