Big day tomorrow traduction Espagnol
643 traduction parallèle
Big day tomorrow.
Mañana es un gran día.
Yeah, he's got a pretty big day tomorrow.
Sí, tiene un día bastante grande mañana.
It's going to be a big day tomorrow.
Nos espera el gran día mañana.
You got a big day tomorrow.
Tendrá un día pesado mañana.
I got a big day tomorrow.
Mañana tengo mucho trabajo.
I have this big day tomorrow.
Mañana es mi gran día.
You've got a very big day tomorrow.
Maòana será un gran día.
Big day tomorrow.
Mañana será un gran día.
We have a big day tomorrow, trying to decide what to do.
Mañana va a ser un día duro, hay que decidir qué vamos a hacer.
- You've a big day tomorrow.
- Mañana será el gran día.
James will have a big day tomorrow.
James, tienes un día importante mañana.
Oh, darling Say, you're going to have a big day tomorrow
Ah, mi amor. Tendrás un día ocupado mañana.
Getting all liquored up for the big day tomorrow.
Emborrachándose para el gran día.
Gonna be a big day tomorrow, Roscoe.
Mañana será un gran día, Roscoe.
- I've got a big day tomorrow.
Mañana tengo un gran día.
Ah! I got a big day tomorrow. Yeah?
- Mañana tengo un día importante.
You have a big day tomorrow.
Mañana tienes una cita importante.
I got a big day tomorrow.
Mañana tengo un día duro.
You've got a big day tomorrow.
Mañana es un gran día para ti.
A big day tomorrow, pal.
Mañana serà un gran día.
I've got a big day tomorrow.
Tengo un gran día mañana.
Big day tomorrow, Mr. Prozor.
Mañana es el gran día, Sr. Prozor.
Tomorrow is a big day.
Mañana es el gran día.
Tomorrow is a big day.
Mañana será un gran día.
well Weston, tomorrow is the big day now that you would ride in with us.
Bien, Weston, mañana es un día importante. Así que si quiere compartir nuestra suerte...
Tomorrow's the big day.
Mañana es el gran día.
GHQ has discovered that Fritz is making a big push the day after tomorrow.
El cuartel descubrió que el enemigo planea atacar pasado mañana.
You got a big day ahead of you tomorrow.
Mañana vas a tener un día agotador.
There's a big day coming tomorrow.
Mañana le espera un gran día.
18 minutes past seven, and I got a big day ahead of me tomorrow.
Las 7 : 18... y mañana me espera un día ajetreado.
Tomorrow is a big day in the history of Texas.
Mañana es un gran día en la historia de Texas.
Oh, we're just in high spirits. After all, tomorrow is the big day.
No, es que estamos contentos ya que mañana es el gran día.
Well we better get some sleep. Tomorrow's a big day.
Y ahora a dormir, mañana será un gran día.
Tomorrow is a big day.
Mañana es un gran día.
You got a big day at the office tomorrow.
Tienes un día importante en la oficina mañana.
Got a big day of plowing ahead tomorrow.
Mañana es un largo día de labor.
- We got a big day ahead of us tomorrow.
- Mañana será un día muy largo.
Tomorrow will be a big day, too.
Mañana nos espera otro día duro.
I'm confident tomorrow is going to be a big day for us.
confio en que mañana será un gran día para nosotros.
Tomorrow is their big spring-cleaning day there,
Allí mañana es su "Día de Limpieza de Primavera"
Tomorrow is the big day.
¡ Caballeros, atención! La hora H es mañana, a las 11h30.
Choshi's big fishing festival starts the day after tomorrow.
El gran festival de pesca de Choshi empieza pasado mañana.
( Tannoy ) ´ Just to remind you good people, the big day is tomorrow.
No olviden no, queridos conciudadanos, que mañana, es el gran día.
( Tannoy )'Just to remind you good people, the big day is tomorrow.
No olviden no, queridos conciudadanos, que mañana, es el gran día.
You know, I mean, tomorrow's the big day, and I got my oral.
Ya sabes lo que quiero decir, Mañana es el gran día, y hago mi examen oral.
Tomorrow's a big day for you.
Vaya a dormir Ud. también.
I mean it! Because it's Rutles day they're going to be here tomorrow, talking about their trousers it's a big, big day here in Flushing!
¡ Los Rutles estarán aquí mañana, hablando de sus pantalones!
Tomorrow's gonna be a big day.
mañana será un gran día.
Tomorrow's your big day.
Mañana es tu gran día.
I've got a big day ahead of me tomorrow.
Me espera un largo día mañana.
I've got a big day counting money tomorrow.
Mañana me espera un dia muy ajetreado.
big day 142
big day today 28
big day for you 16
tomorrow 4164
tomorrow's my birthday 16
tomorrow is another day 31
tomorrow morning 588
tomorrow at 119
tomorrow's sunday 22
tomorrow night 482
big day today 28
big day for you 16
tomorrow 4164
tomorrow's my birthday 16
tomorrow is another day 31
tomorrow morning 588
tomorrow at 119
tomorrow's sunday 22
tomorrow night 482