Can't do this traduction Espagnol
14,547 traduction parallèle
- You can't even do this, right.
Ni siquiera puedes hacer esto bien.
- That's it? - Baby, I can't do this no more.
¿ Eso es todo?
I CAN'T DO THIS, I'M SORRY.
No pudo hacerlo.
I DON'T THINK I CAN DO THIS.
No creo que pueda hacer esto.
- I can't do this anymore.
- Ya no puedo más. Se acabó. - Tú me bastas.
I can't do this, okay, we actually know her.
Sí. No puedo hacer esto. La conocemos.
And I can't bother mom with any of this... And I can't talk to you about any of this. So, what am I supposed to do?
Y no puedo molestar a mamá con nada de esto y no puedo hablar contigo de nada de esto.
You can't do this kind of thing on the phone.
Esto no puede hacerse por teléfono.
- You can't do this.
- No puede hacer eso.
- You can't do this!
- ¡ No pueden hacer esto!
Look at him. - You can't do this to me.
- No puedes hacerme esto.
I can't do this anymore.
No puedo seguir haciendo esto.
- I don't know. I can't do this anymore.
No puedo seguir.
Please, you can't do this.
Por favor, no puede hacer esto.
You can't do this!
No puedes hacer esto!
I can't do this.
No puedo hacer esto.
I can't do this job.
No puedo hacer este trabajo.
I can't imagine he'd have anything to do with this.
No puedo imaginar que tuviera algo que ver con esto.
And... and I can't do this to Veronica.
Y... y no puedo hacerle esto a Verónica.
We can't do this without you.
No podemos hacer esto sin ti.
You can't do this.
No puedes hacer esto.
You can't do this to me, uncle.
No puedes hacerme esto, tío.
I can't do this again!
¡ No puedo volver a hacerlo!
I can't do this anymore!
¡ No puedo seguir con esto!
- You can't do this!
¡ No puedes hacer eso!
- I can't do this!
- ¡ No puedo hacerlo!
Bruce, you can't do this.
Bruce, no puedes hacer esto.
Bruce, I can't let you do this.
Bruce, no puedo dejarte hacer esto.
I can't believe you would do this for me.
No puedo creer que hicieras esto por mí.
I don't think I can do this without you.
No creo que pueda hacer esto sin ti.
Listen, you can't do this, Charles ;
Escucha, no puedes hacerlo, Charles.
Come back, I can't do this!
¡ Vuelvan! ¡ No puedo hacer esto!
- Yeah. Pimento left his gun and badge on my desk, along with a note reading, " I can't do this.
Pimento dejó su arma y su placa en mi escritorio... junto con una nota que decía No puedo hacer esto.
I don't if I can do this evening, depends what time the boss lets us go.
No si podré esta tarde, depende de a qué hora nos deje marchar el jefe.
I can't let you do this.
- No dejaré que lo hagas.
Sir, you can't do this.
Señor ¿ adónde va?
Sir, you can't do this.
Señor, no puede pasar.
I can't let you do this. Come on.
No te lo puedo permitir.
We can't do this. Look, I'm from the Midwest.
- Mira yo soy del Medio Oeste.
You think because I'm bipolar, an illness that I am managing, by the way, that I can't do this job where half the people we deal with are mentally ill?
¿ Crees que por ser bipolar, una enfermedad que controlo, por cierto, no puedo hacer este trabajo donde la mitad de la gente que tratamos es gente con una enfermedad mental?
or you, Rita... you tell me to go home, and I will go, but don't tell me I can't do this job.
o tú, Rita, me dices que me vaya a casa, y me iré, pero no me digas que no puedo hacer este trabajo.
I can't do this anymore.
Ya no puedo hacerlo más.
If they all keep working together like this, there's nothing we can't do.
Si todos siguen trabajando juntos de esta manera, no hay nada que no podamos hacer.
I don't know how much longer I can do this.
No sé por cuánto tiempo más podré hacer esto.
I can't do this any more, Jonathan.
Ya no puedo hacer esto, Jonathan.
I can't do this, Angela.
No puedo seguir con esto, Ángela.
- I can't do this.
- No puedo hacerlo.
You, you, you can't just do this!
Tú, tú, ¡ tu no puedes hacer esto!
- You can't do this.
- No puede hacer esto.
You can't do this.
No puede hacer esto.
You can't let her do this.
No puedes permitirle que haga eso.
can't do it 201
can't do that 138
can't do what 31
do this for me 68
do this 162
this 8555
this is 5015
this way 5411
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
can't do that 138
can't do what 31
do this for me 68
do this 162
this 8555
this is 5015
this way 5411
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is bad 606
this is important 545
this is bullshit 584
this one 1756
this isn't you 235
this is awesome 376
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is bad 606
this is important 545
this is bullshit 584
this one 1756
this isn't you 235
this is awesome 376
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is crazy 1291
this is fun 448
this is a 428
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is for you 917
this is the guy 68
this time 1599
this is not good 352
this is a bad idea 175
this is fun 448
this is a 428
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is for you 917
this is the guy 68
this time 1599
this is not good 352
this is a bad idea 175
this morning 1627
this isn't 241
this is good 1083
this isn't going to work 72
this is serious 534
this guy 1059
this isn't 241
this is good 1083
this isn't going to work 72
this is serious 534
this guy 1059