Did somebody say traduction Espagnol
212 traduction parallèle
Did somebody say that?
¿ Alguien dijo eso?
DID SOMEBODY SAY YOU'D BEEN DOWN IN CHINA?
Hola, Williams.
Did somebody say something about, "let's all get married," or something?
¿ Alguien dijo algo así como "casémonos todos"?
- Did somebody say, "Let's eat"?
- ¿ Algien dijo, "Vamos a cenar"?
Did somebody say anything to you?
¿ Alguien te ha molestado?
Did somebody say something about your hiding behind a desk?
¿ Alguien te dijo que te escondías detrás de tu mesa?
What did somebody say?
¿ Qué decían?
Did somebody say something?
¿ Alguien ha dicho algo?
Did somebody say "mattress" to Mr. Lambert?
¿ Ha dicho alguien "colchón" al Sr. Lambert?
Did somebody say "cheese"?
Digan "quesito". ¿ Alguien dijo "quesito"?
Did somebody say something?
¿ Alguien te dijo algo?
Did somebody say "fire"?
Alguien ha dicho "fuego"?
- Did somebody say NASA?
- ¿ Alguien dijo NASA?
Why, did somebody say something?
¿ Te han dicho algo?
Did somebody say nursing home? That's her.
El poder de la risa.
Did somebody say "chase"?
¿ Alguien dijo "perseguir"?
- Did somebody say "condom"?
- ¿ Alguien dijo "condón"?
Did somebody say "fish"?
¿ Alguien ha hablado de pescado?
- Did somebody say something?
- ¿ Alguien dijo algo?
Did somebody say that
? Alguien dijo
Did somebody say something about "a nose for news"?
¿ Alguien dijo algo sobre "tener olfato para la noticia"?
- Say! Did somebody say box kites?
- ¿ Alguien dijo cometas en forma de caja?
Did somebody say something about sprucing somebody?
¿ Alguien dijo algo Sobre arreglar a alguien?
Did somebody say, "Num-num"?
¿ Alguien dijo "ñam-ñam"?
Did somebody say "A perfect game"?
¿ Alguien dijo "un juego perfecto"?
Did somebody say,?
¿ Alguien dijo, "volar"?
- Did somebody say Khrushchev?
¿ Alguien dijo "Khrushchev"?
Did somebody say "taco"?
¿ Taco? ¿ Alguien dijo taco?
Did somebody say demon?
¿ He oído bien?
Say, did somebody ask you to sniffle a little of my power?
¿ Has esnifado algo?
You know, he did say something about telling somebody something or other, but then he said he shouldn't mention names, and he was sorry or something, I don't know.
Dijo algo sobre decirle a alguién algo o no sé qué, y después dijo que no debería dar nombres y se disculpó...
Say, Pop, maybe she did suspect somebody, and that's why she was killed.
Oye, papá, quizá ella sospechaba de alguien y por eso la mataron.
Did I hear somebody say "big"?
¿ Alguien habló de "grande"?
Did you ever try to remember something like somebody's name, have it on the tip of your tongue almost, then, just as you're about to say it, lose it?
¿ Has intentado recordar un nombre que tienes en la punta de la lengua y cuando lo vas a decir se te va?
Did you say somebody was supposed to meet you at the steamer?
¿ Dijo que alguien debía verla en el vapor?
Did I say I was looking for somebody?
¿ Dije que buscaba a alguien?
Did I hear somebody say bet?
- ¿ Apostar?
Did somebody say "mattress" to Mr. Lambert?
Y aquellos pies en la antigüedad andaban sobre el verde de las montañas de Inglaterra. ¿ Le ha dicho alguien "colchón" al Sr. Lambert?
Because if you didn't say pull over, somebody else did.
Porque si tú no lo dijiste, alguien más lo dijo.
And he did say if somebody was trying to kill him, he knew exactly who it was.
Y dijo que si alguien quería matarlo él sabía exactamente quién era.
Well, somebody did say something about a second honeymoon.
Alguien habló de una segunda luna de miel.
Did he look like somebody who should have come to Rome with me and he didnt and wanted to say why?
¿ Tenía cara de decir "tenía que ir a Roma con Camillo y no aparecí, y ahora estoy aquí porque le debo una explicación"?
What did you say when somebody put your head in the vise?
¿ Qué dijiste cuando alguien puso tu cabeza en esto?
I mean, this man they say did it, this Jack somebody.
Quiero decir que ese hombre... Jack, como se llame.
Did you say something stupid to somebody stupid?
¿ Pasaste por un bar? ¿ Le dijiste algo estúpido a alguien estúpido?
Did I hear somebody say, "Larry Storch"?
¿ He oído a alguien decir, "Larry Storch"?
Did you hear somebody say something about the murder of the three little boys?
¿ Oíste que alguien decía algo sobre el asesinato de los tres críos? Sí.
Actually, I think somebody did say that.
En realidad, creo que sí que lo dijo alguien.
I should say, I didn't have sex with him, but somebody sure did.
Bueno, yo no me acosté con él, pero sí otra mujer.
Did somebody just say...
Alguien acaba de decir...
Wake somebody up and say, "I'm going fishing. Did you want to come?" That's so easy to do.
Que despierta a alguien y le diga voy a pescar quieres venir es muy fácil de hacer.
did somebody die 17
somebody say something 17
sayonara 114
say hello to my little friend 37
say my name 79
saying 381
says 221
sayid 267
sayuri 58
say cheese 102
somebody say something 17
sayonara 114
say hello to my little friend 37
say my name 79
saying 381
says 221
sayid 267
sayuri 58
say cheese 102
say it louder 17
say hi 185
say something 1124
say what now 22
say it like you mean it 26
say it again 435
say it ain't so 28
say your prayers 56
say it out loud 26
say what 525
say hi 185
say something 1124
say what now 22
say it like you mean it 26
say it again 435
say it ain't so 28
say your prayers 56
say it out loud 26
say what 525