Everyone is here traduction Espagnol
1,546 traduction parallèle
Because everyone is here tonight!
¡ Todo el mundo está aquí!
Now what.. your wife, family, everyone is here! In Mumbai!
Ahora qué... tu esposa, familia, ¡ todos están aquí!
I think everyone is here.
Creo que ya llegaron todos.
Everyone is here. Come in.
Todos están comiendo. ¡ Pasen!
- No, I think everyone is here now.
- No, creo que estamos todos aquí.
But, everyone is here to win $ 1 million.
Pero, todos aquí quieren el millón de dólares.
I can't say it because everyone is here.
No lo puedo decir porque todo el mundo está aquí.
He is above everyone over here.
Él está por encima de todo los presentes.
And to your question, someone there to fight, answer : you, me, Doronin, everyone who is present here!
Y a su pregunta de porqué estamos en esta guerra, yo le respondo : Por tí y por mí, Doronin. Por todos los que estamos aquí.
Is everyone here?
- Creo que nosotros...
Now it just seems like people are trying harder and harder to make it seem like they're having a good time, when in reality everyone here is just...
Parece que todos se esfuerzan para fingir que la están pasando bastante bien. cuando en realidad todos aquí....
"Here in Aguas Altas everyone is fine."
Aquí en Aguas Altas todos bien.
Everyone is so well received here.
Todo el mundo es tan bien recibido aquí.
Everyone around here is a pain in the ass.
Aquí todos son como una patada en el culo.
Is everyone safe here?
¿ Están todos bien?
Everyone around here is somebody's cousin.
Todo el mundo aquí es el primo de alguien.
It's here, at this moment that everything's tied up. Ad designers don't lack ideas ; behind every shitty ad is a good idea thrown-up in the bin, just because everyone, me included, shit in his pants.
Es aquí, en este momento que todo se decide el problema no es que a los creativos les falten ideas es que detrás de cada comercial de mierda hay una excelente idea... tirada a la basura, sólo porque todos, incluso yo, se cagan en sus pantalones.
Everyone is tired here.
Todo el mundo está cansado aquí.
Everyone here is the descendant of an immigrant.
Todos aquí son descendientes de inmigrantes.
- Everyone is in the wrong here.
- Todos están equivocados aquí.
Steve, apparently, as I understand it, is here right now to prove to everyone that he's got what it takes.
Steve, al parecer... está aquí ahora... para demostrar que tiene lo que hace falta.
Everyone here is named Denny Crane.
Todas estas personas se llaman Denny Crane.
That's enough to go on. Everyone here is thinking it, even if they won't say it.
... eso es suficiente para proceder todos aquí lo piensan, incluso si no lo dicen.
Is everyone around here retarded? I need the fucking toilet!
¿ Todo el mundo aquí es retrasado mental?
Everyone here is extremely gruntled.
Todos aqui estan muy inconformes.
we see everyone who is here as contenders.
Vemos a todos los que están aquí como contendientes.
And I think I speak for everyone, including Frank, when I say that it is an honor and a privilege to be here on your special day.
Y creo que hablo por todos, incluyendo a Frank, cuando digo que es un honor y un privilegio estar aquí en este día tan especial para vosotros.
Help me to understand why it is everyone here is looking for your brother's missing wife, but he picks this time to leave town.
Entonces, ayúdeme, Sra. Freeman. Explíqueme por qué están todos aquí buscando a la esposa desaparecida de su hermano, y él decide dejar la ciudad.
Actually, I think I'd prefer everyone just kind of pretend I'm not here, which is not altogether untrue.
En verdad, preferiría que todos se comporten como si no estuviera aquí lo cual no es del todo inexacto.
I INTEND TO BE HERE UNTIL EVERYONE IS OUT OF THAT BANK SAFELY.
Pretendo estar aquí... hasta que todos salgan de ese banco a salvo.
- Is everyone here?
- ¿ Está todo mundo?
If we don't kill everyone who shows up here in about an hour, it's not gonna matter where Bernard is.
Te daré mi palabra de que si no matamos a todo el que aparezca en una hora no tendrá importancia en dónde esté Bernard.
Is everyone here?
¿ Están todos?
Everyone here is either stupid or crazy.
Todos los que entran aquí son tontos o no andan bien de la cabeza.
Everyone here is in terrible danger.
Todos estáis en grave peligro. No me digas.
Is everyone out here a fucking retard, or what?
¡ Mierda! ¿ Son todos retardados, o qué?
Everyone is happy here except Leela, but you know her.
Todos están felices menos Leela, pero ya la conoces.
The man comes here and says nice things to everyone, then leaves. Now he writes me a letter saying... he "conceived a deep affection for me." - He is asking for your hand.
Ese hombre viene aqui diciendo cosas agradables de todos, se marcha y ahora me escribe una carta,... diciéndo que'siente un profundo afecto por mí'.
That is what everyone here at the Bito inns hopes for.
Todos en esta posada estarán agradecidos contigo.
We can't talk here. Everyone is looking at us.
No podemos hablar aquí, nos miran todo.
is everyone here?
¿ Están todos aquí?
So, here it is, tomorrow I will hold a press conference in the preserve and show the world what everyone would be losing if the forest were razed.
Entonces... mañana hare una conferencia de prensa en la reserva y mostrare lo que perderán si tiran abajo el bosque. ¿ Cree que lo escucharan?
"Everyone is jealous of us here."
"Todo el mundo nos tiene celos."
Not everyone is here.
Aquí no están todos.
Is everyone here as sick of those stupid politicians as I am?
¿ Todos aquí están tan cansados de esos políticos tanto como yo?
EVERYONE HERE IS STRONG AND SMART, BUT MY DAD AND I ARE STRONGER AND SMARTER.
Es verdad, todos aquí son fuertes e inteligentes... pero mi papá y yo lo somos aún más.
I am keeping quiet because the groom's family is here.. .. but if you go any closer to Mahi.. .. then everyone will return bruised and battered from here.
Estoy siendo discreto porque la familia del novio esta aqui pero si te acercas a Mahi entonces todos regresaran apaleados y abatidos de aqui.
Work you've done here is outstanding. Everyone's on time.
El trabajo que han hecho aquí es impresionante.
Is everyone in here CIA?
¿ Son todos de la CIA?
Everyone here is cool, all right?
Todo el mundo aquí esta bien, de acuerdo -?
- What happened at Hillridge won't happen here because everyone is leaving tomorrow.
- Lo sucedido en Hillridge no pasará aquí porque todos se van mañana.
everyone is 41
is here 159
here 35434
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
is here 159
here 35434
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here it is 2313
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557
here they are 545