Find anything traduction Espagnol
8,153 traduction parallèle
Cho and I couldn't find anything, either.
Cho y yo tampoco pudimos encontrar nada.
- Hmm. - You find anything?
¿ Encontraron algo?
As soon as they find anything, they'll call.
En cuanto sepan algo, nos llamarán.
- Well, you're not gonna find anything,'cause your mother is on a new diet.
- Bueno, no vas a encontrar nada, porque tu madre está haciendo una nueva dieta.
- Did she find anything?
- ¿ Encontró algo?
[door opens] Did you find anything in Ainsley's apartment?
¿ Has encontrado algo en el piso de Ainsley?
- Were you able to find anything?
- ¿ Encontraste algo?
- Maybe, but I didn't find anything like that on his computer.
- Tal vez, pero no encontré nada parecido en su ordenador.
Okay, did you find anything that links Evan Ballard
Vale, ¿ encontraste algo que relacione a Evan Ballard
- Hey, did you find anything?
- ¿ Encontrasteis algo?
If you don't find anything, I'll do as Tyge says.
Si no encuentras salida, haré lo que dice Tyge.
You find anything?
¿ Has encontrado algo?
If they don't find anything, I'll start interviews tomorrow.
Si no encuentran nada, empezaré las entrevistas mañana.
But when he lands, they don't find anything.
Pero cuando aterriza, no encuentran nada.
Tell us... did you find anything at the puppet's trailer?
Cuéntanos... ¿ has encontrado algo en el remolque de la marioneta?
Tell us... did you find anything at the puppet's trailer?
Dinos... ¿ encontraste algo en el remolque de la marioneta?
They conducted every test known to... medicine at the time and they were unable to find anything.
Le hicieron todos los análisis que existían en esa época, pero no detectaron nada.
Did you find anything that links to the sub?
¿ Encontraste algo que une a la sub?
Find anything useful in Dr. Hunter's lab?
Encuentra algo útil en el laboratorio del Dr. Hunter?
You will not find anything there.
No va a encontrar nada allí.
And they can't find anything.
Y no pueden encontrar nada.
Did they find anything?
¿ Averiguaron algo?
Guys, we're asking you to please, please come back here or call in if you find anything, no matter how small it is, that might indicate what direction he went in.
Chicos, le pedimos que por favor, por favor, vuelva aquí o llamar si encuentras algo, no importa lo pequeño que es, que podría indicar qué dirección entró.
Eric, let me know if you find anything.
Eso está hecho.
Your predecessors didn't find anything.
Tu predecesor no encontró nada.
Okay, Chin, we find anything?
Vale, Chin, ¿ has encontrado algo?
I can find anything in this yard.
Puedo encontrar cualquier cosa En este patio.
Just let me know if you find anything, ok?
Sólo hazme saber si averiguas algo, ¿ bien?
Find anything?
- ¿ Has encontrado algo?
[sighs] Hey, Veronica Mars, do you really expect to find anything in there?
Hola, Veronica Mars, ¿ de verdad esperas encontrar algo ahí?
We should get out into that alley and see if we can find anything else.
Deberíamos volver al callejón y ver si podemos encontrar alguna cosa más.
Did forensics find anything on that thumb drive?
¿ Encontraron los forenses algo en el pendrive?
I can't find anything on this guy except the fact that he beat up one of my friends not too long ago
No puedo encontrar nada en este individuo excepto el hecho de que una paliza uno de mis amigos no hace mucho tiempo
You won't find anything.
Usted no va a encontrar nada.
I can't think about anything else until I go out... Find someone... And then it goes away again...
Y no puedo pensar en nada más hasta que salgo... encuentro a alguien... y entonces desaparece... durante un rato.
You find the garrotte conveniently located in his garage, and then he gets shot right before he can deny anything?
¿ Encuentran convenientemente localizado en su garaje el garrote... y le disparan justo antes que pueda negar todo?
Not until I find something, anything, that will move this case forward.
Al menos hasta que encuentre algo, lo que sea, que nos permita avanzar en el caso.
You can't do anything about homework, but if you can't find the time for both Phoenix and Checkers, we're gonna have to look into some options here.
Usted no puede hacer nada acerca de la tarea, pero si usted no puede encontrar el tiempo para ambos Phoenix y Damas, Vamos a tener que mirar en algunas opciones aquí.
It has been difficult to find a doctor who would share anything more than his advice.
Ha sido difícil encontrar a un médico que compartiera algo más que su consejo.
Listen, I know you don't believe Diego had anything to do with drugs, but the fact remains we did find drugs in the apartment, so I'm gonna have to question you about that.
Escuche, sé que no cree que Diego estuviera relacionado con las drogas, pero el hecho es que encontramos drogas en su piso, así que voy a preguntarla sobre ello.
Did you find anything?
¿ Encontraste algo?
I only went there to find out if she knew anything about "A".
Solo fui allí a averiguar Si sabía algo sobre "A".
Anything - - anything you can find out.
Lo que sea que puedas descubrir.
Oh, and anything you can find on sulfur-based life forms.
Y todo lo que encuentres en formas de vida basadas en el azufre.
I find it hard to believe you can smell anything past yourself.
Encuentro difícil de creer que pueda oler algo aparte de a sí mismo.
Chin, reach out to some of his previous employers, see if you can find out anything about him working on a story while he was here.
Chin, localiza a alguno de sus antiguos jefes, mira a ver si puedes averiguar algo sobre si estaba trabajando en una historia mientras estaba aquí.
It's probably a waste of time even recording anything, but, Damon, Elena, whoever, you find this and you figure out how to work this stupid thing, please tell everyone that I'm sorry.
Probablemente sea malgastar el tiempo incluso recordando algo, pero, Damon, Elena, quien sea, si encontráis esto y descubrís cómo hacer funcionar esta estúpida cosa, por favor dile a todos que lo siento.
In return, anything you find, make sure you bring it to me.
A cambio, cualquier cosa que encuentre,... asegúrese de dármelo a mí.
We don't eat anything we find in the ball pit.
No comemos nada que encontremos en la piscina de pelotas.
You won't find anything out there.
No encontrarás nada ahí fuera.
I know this is hard, but can you tell me anything, anything at all, about your brother that might help us find his killer.
Sé que esto es difícil, pero puede usted decirme nada, nada en absoluto, acerca de su hermano que podría ayúdanos a encontrar a su asesino
find anything interesting 20
anything you want 299
anything 4271
anything else i can help you with 18
anything else 1903
anything is possible 128
anything can happen 91
anything you can do 21
anything you need 253
anything for you 105
anything you want 299
anything 4271
anything else i can help you with 18
anything else 1903
anything is possible 128
anything can happen 91
anything you can do 21
anything you need 253
anything for you 105
anything you say 115
anything goes 61
anything else you need 38
anything for me 24
anything missing 28
anything at all 445
anything's possible 153
anything else i can get you 16
anything else i should know 33
anything out of the ordinary 49
anything goes 61
anything else you need 38
anything for me 24
anything missing 28
anything at all 445
anything's possible 153
anything else i can get you 16
anything else i should know 33
anything out of the ordinary 49