Foo traduction Espagnol
436 traduction parallèle
Foo!
¡ Imbécil!
What a foo.
¡ Qué estúpido!
What are you doing, you foo!
¿ Qué haces? ¡ Majadero!
Foo yong. Foo yong.
Fu-yong.
Come on, you foo!
¡ Venga, tonto del haba!
Meeting behnd my back! , You brazen foo!
¡ Quedando con ella a mis espaldas, cabrón!
Chee Foo is unpacking the shipment... and will bring the great sword here immediately.
Chee Foo está desempacando el cargamento... y traerá la gran espada aquí inmediatamente.
Where's Regan and his pal, um, Egg Foo Yong?
¿ Dónde están Regan y su amigo... el "Foo Yong"?
Egg Foo Yong, the guy that pulls rabbits out of the hat - Sending a woman out there to let a nut stick a knife in her.
El "Foo Yong" que saca conejos del sombrero... envió a una mujer a escena para que un loco la apuñalara.
- Foo-Foo the First!
- Foo-Foo Primero!
Wing Foo?
¿ Wing Foo?
- Wing Foo, Doctor says to come quick!
- Wing Foo, el médico dice que vayas aprisa.
Well, I got thinking it over and "Foo," I said to myself, "Who am I to give science the brush?"
Bueno, lo pensé... y "Bah", me dije, "¿ Quién soy para ningunear la ciencia?"
Oh, foo, Professor, let's get ourselves a couple of drinks, light the fire maybe, and you can start working on me right away.
Bah, profesor, preparemos unos tragos... encienda la chimenea, y comience conmigo ahora.
My name is Foo Ling.
Me llamo Foo Ling.
Hey, wait a minute, Foo-man-choo.
- Espera un momento, Fu Manchú.
- Cousin Lee Foo.
- Primo Lee Foo.
- They're what the pilots call foo lights.
- Los pilotos las llaman foo.
Then, in the end, you wind up with egg foo yung on your face.
Y al final, la comida china te termina cayendo mal.
You foo, you foo, it's you, it's you!
¡ Tonto, tonto, eres tú, tú!
Foo, foo, foo, foo, foo!
¡ Tonto, tonto, tonto!
Looks like it's done in early Egg Foo Yung.
Parece del estilo Huevo Foo Yung temprano.
Last week you celebrated Chinese New Year, and Ruby Foo you are not.
La semana pasada celebraste el Año Nuevo Chino, y no eres chino.
And what are you h id ing? I do n't I ike to foo I ar ou nd.
No me gustan nada este tipo de bromas.
What a foo I. My dear S harps, we are o Id friends. But the o ne time
Mi querido Sharps, somos viejos amigos, pero para una vez que te necesito de verdad.
I know he can be foo I ish, but not so foo lis h that he would h it me.
Sé que está loco, pero no tanto como para pegarme. Me respeta.
Ah how foo I ish.
Usted está loca.
You know, I think now... is chance to remove egg foo yung off of face.
Creo que... ya es hora... de darle su merecido.
Röhm would be a foo! to be let down by Hitler.
Róhm sería un idiota si Hitler lo traiciona.
How's about a little lump sum of food all around, hmm?
¿ Quieren un poco de Lum Sum Foo Cho Poi?
"Foo, foo."
"F-u, f-u."
He ordered some egg foo yung... and he had some egg rolls... barbecued spare ribs... pork fried rice.
Pidió huevos fu yung y rollitos de huevo costillas a la barbacoa, arroz frito con cerdo.
Oh, you mean that... maybe the egg foo yung he ate just before he exercised?
¿ Quiere decir que puede que fuera la comida china?
F is fay, fi fo foo
F es fay, fi fo foo
Ficky Fa Fe Fi Fo Foo Ficky Fi Fuck you!
Ficky Fa Fe Fi Fo Foo Ficky Fi! Que te jodan!
Besides, I learned a long time ago that if you tell Magnum what's going on, you'll end up with egg foo yong on your face.
Además, aprendí que si le dices a Magnum lo que sucede, terminarás cubierto de huevos foo yong.
Uncle Foo!
¡ Tío Foo!
Uncle Foo, some day you may need my help.
Tío Foo, algún día puede que necesites mi ayuda.
Uncle Foo.
Tío Foo.
Uncle Foo, why do you always shut me out?
Tío Foo, ¿ por qué siempre me dejas al margen?
Uncle Foo, look!
¡ Tío Foo, mira!
Uncle Foo! Keep going!
¡ Tío Foo, resiste!
Uncle Foo, are you all right?
Tío Foo, ¿ estás bien?
Uncle Foo, get out of here!
¡ Tío Foo, vayámonos de aquí!
Uncle Foo's injured!
¡ El tío Foo está herido!
Uncle Foo, are you injured?
Tío Foo, ¿ estás herido?
! Uncle Foo, are you OK?
Tío Foo, ¿ te encuentras bien?
Master, Uncle Foo's here.
Maestro, el tío Foo está aquí.
- Uncle Foo.
- Tío Foo.
Uncle Foo, why is this guy trying to kill you?
Tío Foo, ¿ por qué ese tipo trata de matarte?
- Foo-may.
"Fu-me"
football 266
food 894
foot 372
fool 716
footloose 24
foolish 71
footsteps 115
fools 125
footer 48
fool me once 40
food 894
foot 372
fool 716
footloose 24
foolish 71
footsteps 115
fools 125
footer 48
fool me once 40
footprints 46
food fight 20
food poisoning 42
food for thought 29
foot pole 33
footed 29
foot drop 30
fool me twice 24
foot radius 21
footsteps approaching 86
food fight 20
food poisoning 42
food for thought 29
foot pole 33
footed 29
foot drop 30
fool me twice 24
foot radius 21
footsteps approaching 86