English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ F ] / Free beer

Free beer traduction Espagnol

252 traduction parallèle
Hot meals... free beer and two quarters a night
Comida caliente... y cerveza gratis, dos cuartos de una noche
And now, free beer on me!
¡ Y ahora, cerveza gratis para todos!
I only came for the free beer and no matter how much you want to impress me...
- Rad Taylor, Bobby Dorfman. - Hola, Bobby. Rad y Steve son neoyorquinos,
Now, in honor of this great occasion, I'm dishing out free beer to one and all, and anybody found sober after sundown is liable to arrest for disorderly conduct, and that's my ruling!
Para honrar esta gran ocasión, ofrezco cerveza gratis a todos, y el que esté sobrio al anochecer, será arrestado por mala conducta, ¡ y ésa es mi decisión!
A free beer per day.
Una cerveza gratis al día.
Listen, Mae, pay attention to the meeting and quit guzzling all that free beer.
Mae, presta atención a la reunión y deja de engullir la cerveza gratis.
Oui, free beer!
¡ Oh, cerveza gratis!
Free beer!
¡ Cerveza gratis!
Refused free beer.'"
No quiso cerveza gratis ".
Free beer. You come, huh?
Cerveza gratis. ¿ Vendrá?
Everyone can drink a free beer on my account.
¡ Una vuelta gratis para todos!
No, but you're welcome to a free beer before you go.
No, pero puede beber una cerveza gratis antes de irse.
I'd like one with free beer.
Me gustaría uno con cerveza gratis.
- Will there be any free beer today?
- ¿ Habrá hoy cerveza gratis?
- For me, it's pies to eat, free beer and somewhere to sleep warm when it rains.
- Para mí, pasteles, cerveza gratis y un lugar donde dormir cuando llueve.
Okay, here's how to get free beer, eh?
Vean cómo conseguir cerveza gratis.
- So, like, give us our free beer.
- Así que denos nuestra cerveza gratis. - ¿ Eso quieren?
- You want free beer?
Vayan a la fábrica.
And he said, come here and get free beer or he'll press charges.
Y nos dijo que vengamos y si no nos dan cerveza gratis, los denunciará.
This was free beer, Dad.
Esta cerveza fue gratis, papá.
When you get there, you can have all the free beer and sausages you can eat.
Cuando llegues, podrás servirte toda la cerveza y salchichas que quieras.
And I am not just saying that in order to get a free beer.
Y no estoy diciendo que con el fin de conseguir una cerveza gratis.
Oh, well, Sam always buys a free beer for people on their birthday.
Oh, bueno, Sam siempre compra una cerveza gratis para las personas en su cumpleaños.
Oh, well, she gets a free beer, too, then.
Oh, bueno, ella obtiene una cerveza gratis, también, entonces.
What? No more free beer. Get your ass in here and serve me some.
- No hay más cerveza graris.
No more free beer.
- No me empujes.
Hey, man, no more free beer.
- No hay más cerveza graris.
I can't believe we said no to free beer. We did it!
¡ No puedo creer que hayamos dicho que no a la cerveza gratis!
That band, Free Beer.
Ese grupo, Birra Gratis..
Free cocktail, free beer and they got to be polite.
Cocktail gratis, cerveza gratis y ellos deben ser educados.
- Free beer!
- ¡ Cerveza gratis!
Yes, I don't ever recall having given away quite that much free beer.
Sí, nunca había regalado tanta cerveza.
Free beer, fellas.
Cerveza gratis, muchachos.
How about a free beer? It's on the house.
Cortesía de la casa.
You can't give away free beer.
No puedes dar cerveza gratis.
But it says, "Good for one free beer at Moe's." This is Moe's Tavern, isn't it?
Aquí dice : "Vale por una cerveza gratis en la Taberna de Moe".
Barney, have a free beer. Wow!
Barney, ¿ qué tal una cerveza gratis?
I want to feel free. I want to sit under a linden tree with nothing more important to worry about... than the temperature of the beer, if there is anything more important.
Ahora quiero ser libre para sentarme bajo un árbol y preocuparme sólo de la temperatura de la cerveza,
Now, I'm a family man, I love my wife but free steaks and beer!
Ahora soy un hombre de familia. Amo a mi esposa.
You know, a case of beer, free drinks at the Yellow Rose Café.
Un cajón de cerveza, tragos gratis en el Café Yellow Rose.
The country may be free but the beer ain't.
El país será libre, pero la cerveza no es gratis.
And because they then declared they were free citizens on their way to have a beer. My police officers asked them to leave the car.
Y como ellos declararon que eran ciudadanos libres que iban a beberse una cerveza, mis oficiales les solicitaron que bajaran del auto.
Socks, underwear, flannel robe, table watching television... his favourite, omelette with onions, large beer cold, demoniac breath... and free burping!
Calcetines, calzones, bata de franela, mesita frente al televisor... tortilla de cebollas, que le enloquecía... cerveza grande helada, aliento endemoniado... ¡ y eructos a voluntad!
In the evenings, you're a free man, you go off to the beer hall.
Por las noches eres un hombre libre y puedes ir a la cervecería.
So Pat says... He says "They got this new bar... and you go inside, and for half a buck you get a beer, a free lunch... they take you in the back room and get you laid."
Y Pat le dice : "Hay un bar nuevo, en el que por medio pavo te dan una cerveza, comida gratis, te llevan a la trastienda y echas un polvo".
"There's a new bar, and you go inside, and for half a buck... they give you a beer, a free lunch and they get you laid?"
"¿ Que hay un bar nuevo en el que por medio pavo te dan una cerveza, una comida gratis y echas un polvo?".
And we heard, like, when that happens that you get your beer free.
Y nos enteramos que cuando pasa eso, deben regalar la cerveza.
They got free beer.
Tienen cerveza gratis.
We are very happy to announce that today all the beer is free.
Estamos muy felices de anunciarles que hoy toda la cerveza es gratis.
Free beer!
Cerveza gratis!
It's basically the same deal, except we get a free keg of beer for our meetin'.
Es casi lo mismo, salvo que nos dan un barril de cerveza gratis para la reunión.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]