English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ G ] / God speed

God speed traduction Espagnol

157 traduction parallèle
God speed you, Captain.
Vaya con Dios, capitán.
Then I bid you good evening, gentlemen, and God speed you in the morning.
Os deseo buenas noches, y que Dios os proteja por la mañana.
- God speed you, Your Grace.
- Vaya con Dios.
" Allow me wish you God speed on a journey that will do much to help this Union in its hour of greatest need.
" Permitidme desearos buena suerte en un viaje que hará mucho para ayudar a esta Unión en su momento de mayor necesidad.
Good luck, good hunting and may God speed us on our mission.
"Buena suerte, buena suerte." "Que Dios nos proteja durante nuestra misión."
God speed.
Buena zancada Sr. Birdwell.
What does he mean, "God speed"?
¿ Que significa buena zancada? .
God speed, Marshal.
Buen viaje, señor Mariscal.
God speed to you.
Que Dios te acompañe.
God speed. Thanks!
Vayan con Dios. ¡ Gracias!
God speed.
¡ Vaya con D ¡ os!
God speed.
La velocidad de Dios.
♪ God speed your love
♪ Dios acelera vuestro amor
Ah Mo, God speed you
Ah Mo, Dios te Bendiga
God speed.
¡ Que Dios te acompañe!
You may, and God speed and guide you.
Puede, y que Dios le ayude y le guíe.
And I said to him, from you, from my heart... God speed you!
Quiero desearle en su nombre y en el mío... que tenga suerte.
God speed you!
¡ Dios te dé prisa!
May God speed us on our way.
Que el Señor nos acompañe y nos proteja.
God speed.
Que sea la voluntad de Dios.
God speed the Russians.
Dios apura a los Rusos.
- God speed and bless you, son!
- ¡ Buen viaje y que Dios te bendiga, hijo!
And God speed!
Y que Dios los bendiga!
So, good luck my brother, and God speed.
Buena suerte, hermano, que Dios te bendiga.
God speed.
Apresúrate.
God speed, fair Helena!
¡ Que Dios te acompañe, bella Helena!
God speed you.
Que Dios le ayude.
- God speed you, sir.
- Buena suerte, señor.
Saying to the world : " "God" s speed. " "
Diciéndole al mundo " "Dios esté con ustedes." "
We are gathered here tonight to acclaim and wish God's speed to Senator Jefferson Smith.
Estamos aquí reunidos esta noche para aclamar y desear la presteza de Dios al senador Jefferson Smith.
God give you speed so you can rid the nation of them, the reactionaries!
¡ Dios le ayude a librar a la nación de esos reaccionarios!
And now, goodbye. And God speed you.
Os hago responsable de su buena conducta.
" "God" s speed. " "
"Dios te ampara".
... we will be able to speed up that day... when all of God's children...
Entonces llegaremos a ser todos los hijos del Señor...
God speed to you.
Que Dios os acompañe.
Now go, with God's speed and your father's blessing.
Parte en compañía de Dios y con la bendición de tu padre.
God speed!
¡ Que Dios os guarde!
We named him Hermes after the Greek god of speed.
Le hemos llamado Hermes en honor al dios griego de la velocidad.
God's speed!
¡ Vete con Dios!
Oh God, make speed to save us.
Oh Dios, ven en nuestra ayuda.
God's speed, Griffin.
Que sea la voluntad divina, Griffin.
God's speed.
Que sea la voluntad de Dios.
God's speed to us all.
La muerte pasó de largo.
The god of speed.
El dios de la velocidad.
I believe that God left certain drugs growing naturally upon our planet to help speed up and facilitate our evolution.
Yo creo que Dios dejó ciertas drogas creciendo de manera natural en nuestro planeta para ayudar a acelerar y facilitar nuestra evolución.
O God, make speed to save us
Oh, Dios, apresúrate a salvarnos.
We can only pray in this time of aloneness and suffering for Curly, that God will be merciful and speed the end.
" Sólo podemos rezar en este momento de soledad y sufrimiento para Curly, que Dios se apiade y acelere su fin.
Thank God it's not speed or coke!
Al menos no fue speed o coca.
Look. She put God on speed dial.
Puso a Dios en el marcado rápido.
- Go, God's speed.
- Ve, aprovecha.
Good luck and God-speed.
Buen viaje y que Dios los bendiga.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]