Hell yeah traduction Espagnol
3,809 traduction parallèle
HELL YEAH.
Claro que sí.
HELL YEAH, PATRICK!
El infierno sí, patrick!
- Hell yeah.
- Claro que sí.
But today I look back and I'm like, "oh man, hell yeah, I like that shirt."
Ahora recuerdo y pienso : "¡ Muy cierto!" Esa camiseta.
Hell yeah.
Demonios, sí.
Hell yeah!
¡ Por supuesto!
- Hell yeah!
- ¡ Por supuesto!
So when I saw that boy tearing out of my barn, Hell yeah, I was gonna ask questions later.
Así que cuando vi a ese chico destrozando mi granero, diablos que sí, iba a preguntar después.
- Hell yeah!
- ¡ Claro que sí!
- Hell yeah. Mine.
Mías.
- Hell yeah, it's smart.
- Sí, es inteligente.
Yeah, but what the hell's Noah doing with it?
Sí, ¿ pero qué diablos está haciendo Noah con eso?
- Hell, yeah...!
- Sí, kafuckingboom...!
Hell, yeah!
¡ Carajos, sí!
Yeah. The gates of Hell.
Sí, las puertas del infierno.
- Hell, yeah.
- Claro que sí.
Yeah, hell of a place.
- Si, en un bonito lugar.
Hell, yeah.
Demonios, ya lo creo.
- Yeah, the hell it is. - What is it?
¿ Qué sucede?
Hell, yeah, bitch!
¡ Mierda, sí, perro!
Yeah, but John Ross is so hell-bent on taking this company public, he must have a plan of his own to try to purchase a majority stake.
Sí, pero John Ross está tan encabezonado en sacar a bolsa esta compañía, debe tener un plan para intentar adquirir la participación mayoritaria.
Yeah, who the hell is Dan?
Sí, como ¿ quién demonios es Dan?
- Hell, yeah, I'm a Donovan.
Diablos, sí, soy un Donovan.
- Hell, yeah.
- Por supuesto.
Yeah, whoa. "Enough, enough," Cade, Wade, or whatever the hell your name is.
Vale, "está bien", Cade, Wade, o como demonios te llames.
- Hell, yeah.
- Diablos, no.
- Yeah, I mean, she might've made some enemies, but she sure as hell
Sí, es decir puede haber hecho algunos enemigos, pero seguro que...
Yeah, what the hell?
Sí, ¿ qué demonios?
Hell's yeah, like I cook to that!
Infierno de sí, como si yo cocino para que!
Yeah, hell's teeth.
Sí, cierto.
Yeah, but if they'd gave me a reason, I'd have blown their asses all to hell, let the Devil sort them out.
Sí, pero si me llegan a dar un motivo los envío de un disparo al infierno para que el diablo se encargue de ellos.
Hell, yeah.
Demonios, sí.
Yeah, well... hell, the neighbors heard you.
- Te oí. - Sí, bueno... Mierda, los vecinos te oyeron.
Yeah, it turns out he's a hell of a guy.
Sí, resulta que él es un gran tipo.
Yeah, there's no way in hell I am living at home and going to Drexel.
Sí, de ninguna manera voy a vivir en casa y estudiar en Drexel.
Hell, yeah.
Diablos, sí. Que vengan.
- Hell, yeah!
- ¡ Sí, joder!
Yeah, like, all hell would just break loose.
Sí, se desataría un infierno.
Hell yeah.
Sí, claro.
Oh, yeah, and they know it, which is a hell of a lot more than we do.
Sí, y lo saben... qué es mucho más de lo que sabemos nosotros.
- Hell, yeah. Hell, yeah!
- Joder, sí. ¡ Joder, sí!
Yeah. What the hell is going on?
Sí. ¿ Qué diablos pasa?
Oh, hell, yeah.
Oh, diablos, sí.
- Hell, yeah.
- Sí, claro.
Yeah, why the hell would I leave the library?
Sí, ¿ por qué coño dejaría la biblioteca?
Yeah, how the hell am I supposed to light this?
Sí, ¿ cómo diablos voy a encender esto?
- Oh. - Hell, yeah.
Joder, sí.
- Oh, hell, yeah.
- Joder, sí.
- Hell, yeah.
- Demonios, claro.
Yeah, I went to the supermarket, tried to save a couple nickels... but hell, it's almost as expensive in the supermarket... as it is downstairs in the bar.
Sí, fui al supermercado, intenté ahorrar unos centavos pero diablos, es casi igual de cara en el supermercado...
Hell, yeah, all over the place.
Por supuesto, a lo bestia.
yeah 540201
yeah sure 70
yeah me too 16
yeah i know 47
yeah okay 21
yeah right 147
yeah well 237
yeah it is 24
yeah but 29
yeah yeah yeah 68
yeah sure 70
yeah me too 16
yeah i know 47
yeah okay 21
yeah right 147
yeah well 237
yeah it is 24
yeah but 29
yeah yeah yeah 68
yeah yeah 245
hell on earth 16
hell hath no fury 18
hell no 600
hell yes 86
hell of a day 28
hell of a job 20
hell to the no 36
hell if i know 82
hell of a thing 29
hell on earth 16
hell hath no fury 18
hell no 600
hell yes 86
hell of a day 28
hell of a job 20
hell to the no 36
hell if i know 82
hell of a thing 29