Hook traduction Espagnol
12,323 traduction parallèle
But the thing has a hook.
Aunque tiene una pequeña pega.
You guys have to hook up with them.
Tienen que enrollarse con ellos.
Okay, so we'll hook up. What will you contribute?
Bien, entonces nosotras saldremos con ellos. ¿ En qué contribuirás tú?
You don't have to hook up with him.
No tienes que enrollarte con él.
I think we'll hook up.
Creo que nos enrollaremos.
It was a hook up party.
la fiesta fue hecha para eso.
It was completely normal to hook up at the party.
Era normal que conociera a alguien ahí.
Chris, who did you hook up with?
Chris, ¿ A quién te ligaste?
Who did he hook up with?
Entonces, ¿ A quién se ligó?
It was just a little hook up, right?
¿ Solo fueron unos besos, cierto?
I just want you to know I didn't hook up with Chris because I liked him.
Solo quiero que sepas que no me metí con Chris porque pensara que era guapo.
It was just a hook up.
Fue solo un beso.
I'm sure that in your head this hook up is the most important and dramatic thing you've done in your life
Seguro que para ti esto es lo más Importante y dramático que has heho en tu vida.
You'll hook up a lot.
Te enrollarás un montón.
It was just a hook up.
Sólo fue un beso.
It was just a hook up.
Solo fue un amorío.
Do you think they'll hook up?
¿ Crees que se engancharán?
I'll put the hook in front of it.
Le pondré el anzuelo adelante.
Straight hook.
Golpe directo.
You manage to land that because it's meant to hook you into the sport... otherwise you wouldn't bother trying.
Logras aterrizar porque su función es engancharte en el deporte si no, ni siquiera lo intentarías.
And I know the phones aren't ringing off the hook right now, but they will be.
Ya se que los telefonos no estan sonando mucho, pero van a sonar.
You just hook me in and make me believe that you're this gentleman.
Me acabas de penetrar y me haces creer que eres un caballero.
But whatever you do, do not hook up in this copy room.
Pero nunca tengas relaciones en esta sala de copiado.
It's kind of like a sexual currency that they use, so they're not actually paying you to hook up.
Es como una moneda sexual que usan para no pagarte por tener relaciones.
She's newly single and needs to hook up with a random stranger.
Estrena soltería y necesita acostarse con un desconocido.
If I had more than five drinks, I'd hook up with you.
Si tomara más de cinco, me acostaría contigo.
Well, you're hangin there like a shirt on a hook, so you got somethin'in mind.
Te has quedado ahí como un pasmarote... así que tienes algo en mente.
You help me keep this Mardi Gras parade in line and I'll hook you up.
Ayúdame a mantener este desfile, y yo te ayudaré a ti.
You ain't got shit to hook me up with.
Tú no puedes ayudarme.
Well, then, I'm gonna hook you up with some Rockin'Moroccan.
Entonces te daré un buen café marroquí.
So, I can hook you up with whatever you need.
Puedo ofrecerte lo que necesitas.
I'll hook you up.
Te daré una.
A right hand and a left hook drops Chuck Wepner!
¡ Un golpe de derecha y un gancho de izquierda! ¡ Chuck Wepner se cae!
Every time he's looking at that left hook, you're under, back with a left one, okay?
Cuando busca el gancho izquierdo pierdes, devuélvele una izquierda, ¿ sí?
Watch out for the hook! Watch out for the hook!
¡ Cuidado con el gancho!
Every single time, he's looking for that left hook, I told you.
Siempre busca ese gancho, te lo dije.
Let's hook up the antenna.
Conecta la antena.
Well, I could try to crawl to the kitchen, where I have one on a hook.
Pues... Podría gatear a la cocina donde hay el teléfono fijo.
I'ma hook you up with the invitation let your hair swing and party with me
Quiero verte ahí, te estoy invitando Muevan melenas, fiesta habrá
The song had a great hook and it caught on. You know.
La canción tenía un buen gancho, y tuvo éxito.
So we'll hook him up with Don Draper, then go out and get a couple of steaks and an STD.
Así que lo vamos a conectar con Don Draper, luego salir y conseguir un par de filetes y una ETS.
You know, I could hook you up if you want to be an Uber driver.
Usted sabe, yo podría liarte si quieres ser un controlador de Uber.
Okay, it's encrypted, and it's above my skill set, but I know a person who could hook you up.
Está encriptado. Sobrepasa mi capacidad, pero conozco quién puede ayudarte.
Hook after the right. Hook.
Dale un gancho con la mano derecha.
Durán lands a left hook to the neck that wobbles Leonard!
Durán le da un gancho de izquierda al cuello que hace tambalear a Leonard.
- Can you guys hook me up there?
- ¿ Podrían darme droga?
So, you gonna hook up with him?
¿ Vas a acostarte con él?
Actually, it's me having the baby, not you and so you are, like I said, off the hook.
En realidad, yo tendré al bebé, no tú... así que, como dije, estás libre.
I'm not off the hook.
No estoy libre.
- I'm not off the hook.
- No estoy libre.
I'm the father, and you're telling me that I'm off the hook?
¿ Soy el padre y me dices que estoy libre?
hooker 134
hooks 34
hookfang 136
hook up 29
hookers 49
hooked up 19
hook me up 34
hook it up 20
hook him up 25
hooks 34
hookfang 136
hook up 29
hookers 49
hooked up 19
hook me up 34
hook it up 20
hook him up 25