It reads traduction Espagnol
689 traduction parallèle
Tell Buenos Aires it reads :
Comunica a Buenos Aires lo siguiente :
And it reads like a threat.
Y era como una amenaza.
Why, it reads like Henry W. Longfellow, the poet.
Suena como ese poeta, Henry W. Longfellow.
It reads "carry"
Pone "llevar".
I got a contract with you, and it reads you're to fight, not fiddle.
Tengo un contrato contigo, y dice que boxeas, no dice nada de tocar.
It reads Irene, Irene the Great.
¿ Conoce esa canción? Es "Kak Stranno".
It reads, "dear sirs, I am only a clerk in this bank, " but I'm a true friend of Germany
Dice :'Estimados señores, sólo soy un empleado, pero soy un verdadero amigo de Alemania.
Remember, folks, when you spell Drawrof backwards, it reads forward.
Recuerden amigos, si deletrean Drawrof se lee igual del derecho que del revés.
Sorry, son, that's the way it reads.
Lo siento, hijito, así es la vida.
- It reads like a testimonial.
- Parece un testimonio.
I believe that's how it reads.
Esto es lo que pone aquí.
I'm sure I don't know, Della, but I must say it reads like a very good speech.
No lo sé, Della, pero el discurso fue muy bueno.
This is the way it reads best, this is the way it's gonna be.
Así es como mejor está y así se quedará.
- That is strange... for the line as I read it reads...
- Es extraño... porque la línea que yo leo dice...
It reads "It is forbidden"!
¡ Está por escrito : "Se prohíbe"!
I appreciate your optimism, Doctor, but that's the way it reads.
Me gusta su optimismo, Doctor, pero esto es lo que dicen los datos.
It reads two. - They did it twice!
- Marca dos impactos... ¡ Lo hicieron dos veces!
It reads "OLD".
Se lee "OLD." ( viejo )
Some of it reads great, but... it doesn't sound like dialogue, like people talking.
Hay partes geniales, pero no suena a diálogo, a gente hablando.
It reads... " This organisation would like to go on record that any union official refusing to testify before a congressional committee on the grounds that he may incriminate himself is bringing adverse public opinion upon ALL organised labor...
Dice así : " Esta organización querría dejar claro que cualquier miembro que se niegue a testificar ante un Comité del congreso bajo los términos de que podría incriminarse, pone a la opinión pública en contra de todas las organizaciones laborales
I want to call your attention to a Mayan inscription photographed at Tikal. It reads : "Caltiki is one, and immortal."
Aún resulta más sorprendente la inscripción maya que... hemos fotografiado en Tikal.
It reads he excels in academy, and is well mannered, ethical and upright.
"Es educado, tiene estudios y una conducta intachable"
I thought last would be better, so that it reads :
Creo que estaríamos mejor al final, con algo como :
So, to the point : It reads, "payable on demand." So, mr.
¡ Quiero su cheque personal por esa cantidad o tendré que enviar a algunos rotulistas a la Deidrich Tool and Die Company para que tache el nombre de Deidrich!
But, uh, it reads as follows : "My beloved niece, barbara, " will be responsible for the well-being
Ah, pero hice que sus buenos corazones estuvieran moviéndose alrededor bajo el césped, igual que potros felices de estar de nuevo con vida.
She'll be given a book every day, make sure she reads it. She should read by herself, we shouldn't read to her.
Lo que les pido es que le hagan leer, una vez al día las libretitas que le doy cuando sale la cuestión es que tiene que leerlas sola no que se las lea otro
It shows how to get to Cocoanut Manor and the hollow tree stump... and reads, "Hollow stump, jewels."
Muestra como llegar a la Mansión Cocoanut y al árbol hueco... y dice : "árbol vacío, joyas".
All this politics and tariff stuff is the bunk. Nobody reads it.
Todo eso de la economía y política, nadie lo lee.
I wish I could tear it up now before anybody reads it, but I can't.
Quisiera poder romperlo antes que alguien lo lea, pero no puedo.
He reads the story – gets the dope – exactly as if he been right on the spot the moment it happened.
Y el lector lee la noticia como si estuviera allí.
I sent in my card, actually, but if no one reads it...
En realidad, le mandé mi tarjeta, pero si nadie la lee...
It's best when dear Harry reads them.
Es mejor cuando Harry los lee.
Look, here's one. It's great! Everybody reads it.
Mira, aquí tengo uno. ¡ Es genial ¡ Lo lee todo el mundo.
Then a pageboy takes it to the desk where a long-faced clerk reads it, refers it to the right committee.
Entonces entra un paje, la lleva a la mesa y un administrativo la lee y la envía al comité en cuestión.
- Who reads the newspapers believe it.
- Quien lee los diarios lo creerá.
We know then that... the pitch blende with the uranium and thorium in it comes to eight and that the uranium alone reads two.
Sabemos que-- - la pechblenda con el uranio y el torio-- - llega a ocho, y que el uranio solo, a dos.
Bur Mr. Fleming hasn ´ t the faintest idea who Bodelaire is, he never reads it gives him nothing he couldn ´ t get from a woman ´ s smile
Pero Fleming no tiene ni idea de quien es Bodelaire. Nunca lee poesía, no le interesa nada que no obtenga de una mujer
The trouble with Damico is he reads too many detective stories,... it spoils for routine police work.
El problema de Damico es que lee demasiadas historias de detectives. Eso arruina toda la rutina policial.
Joe always reads it after dinner.
- Sí, claro. Joe siempre lo lee antes de cenar.
Wouldn't you give anything to see Daddy's face when he reads it?
¿ No darías lo que fuera por ver la cara de papá cuando lo lea?
Why is it so important Brody reads it today?
¿ Por qué Brody debía leerlo hoy?
I hope he reads it. "
Y espero que la lea ".
But if he reads nothing about his faith, whatever it might be, his head will be as empty as... as John thinks mine is.
Pero si no lee nada sobre su fe. Lo qué sea. Su cabeza estará tan vacía como John cree que está la mía.
We'll speak about it next year, But it's better if he reads it now
Hablaremos el próximo año. Pero es mejor si él lo lee ahora.
That reads'and family', doesn't it?
¿ Ella es de la familia, no vio?
What will your grandfather say when he reads about it?
¿ Qué dirá tu abuelo cuando lo lea?
It now reads, " General, the Honorable Sir Harold R.O.G. Alexander.
Ahora dice : " Al honorable general, sir Harold R.O.G. Alexander.
I suppose somebody reads this stuff otherwise they wouldn't bother to write it
Supongo que alguien leerá esto, si no, no lo escribirían.
Someone who reads the Bible, wouldn't do anything rash, it must mean she believes in God.
Alguien que lee la Biblia... no cometería imprudencias. Significa que cree en Dios.
Slater loves it, he reads too many fillers you know
Ve demasiadas novelas.
She believes that if she reads some words, it may take him.
Cree que si logra que lea una palabra, podrá llevársela a casa.