Minutes before traduction Espagnol
2,842 traduction parallèle
It has to be in 15 minutes before the race.
Tienes que hacerlo quince minutos antes de la carrera.
Let's go! We have 15 minutes before police show up, looking for officer Friendly.
Tengo 15 minutos antes de que llegue la policía... agente "amigable" de investigación.
He escaped, two minutes before you got here.
- Se escapó... dos minutos antes de que ustedes llegarán aquí.
Look, I know I offered to help you if you ever needed me, but five minutes before halftime? You gotta be joking.
Sé que ofrecí ayudarte silo necesitabas, pero ¿ cinco minutos antes del medio tiempo?
He called us minutes before he was run over.
- Nos llamó poco antes del atropello.
But she died a few minutes before we were found.
Pero murió unos minutos antes de que nos encontraran.
I reckon we've got about 20 minutes before they realise something's wrong.
Creo que tenemos unos 20 minutos antes de que se den cuenta de que algo va mal.
You'll note it's 2 : 04, about 12 minutes before your boy gets pulled over.
Veras que son las 2.04, unos 12 minutos antes de que paran a tu chico.
They have him on video getting on the elevator 12 minutes before the cops picked him up.
Tienen un video de él entrando en el ascensor 12 minutos antes de que la policía le detuviera.
This is the defendant, 12 minutes before he was pulled over.
Este es el acusado, doce minutos antes de que fuera detenido.
He walked out of the hospital 30 minutes before Jack Riggs was shot.
Salió del hospital andando 30 minutos antes de que Jack Riggs fuera disparado.
Neighbors saw him in the building 20 minutes before time of death...
Los vecinos le vieron en el edificio 20 minutos antes de la hora de la muerte.
Minutes before she arrived I was convinced it was finished.
Minutos antes de que llegará estaba convencido de que había terminado.
Give me five minutes before yourVanatorii Umane do anything drastic.
Dame cinco minutos antes que tu Vanatorii Umane tome medidas drásticas.
The Air Force 1 Andrews played... pumps 3 minutes before explode there.
El Fuerza Aérea 1 despegó de la base Andrews... 3 minutos antes de que tres bombas explotaran allí.
Five minutes. Five minutes before, asshole?
Cinco minutos. ¿ Cinco minutos antes de qué, cabrón?
Why was she cowering in the bathroom when PC Sinton arrived if she was lying on the bed 20 minutes before?
¿ Por qué estaba acurrucada en el baño cuando llegó el agente Sinton... si estaba acostada en la cama 20 minutos antes?
Allison flew north for 10 minutes before his transponder went dead and he fell off the radar.
Allison voló 10 minutos al Norte antes de que su localizador muriera y se saliera del radar.
Oh, you missed it. 10 minutes before your guys showed up to camp, a family of deer walked right through the site.
Se lo perdieron. 10 minutos antes de que llegaran una familia de ciervos pasó caminando.
It'll just be a couple of minutes before the picture comes up.
Serán solo un par de minutos antes de que la foto salga.
Someone named Alex Willingham bought a decaf mocha 10 minutes before the video was uploaded.
He comprobado las tarjetas de crédito utilizadas en el café. Alguien llamado Alex Willingham compró un moka descafeinado diez minutos antes de que se subiera el video.
Only a couple of minutes before this baby's done warming up...
Solo un par de minutos antes que este bebé caliente...
Most plane crashes happen in the first three minutes after take-off, or in the last eight minutes before landing.
Accidentes de avión más ocurrir en los primeros tres minutos después del despegue, o en los últimos ocho minutos antes de aterrizar.
We only have 20 minutes before the ETF makes their call. Then it could get messy.
Solo tenemos 20 minutos antes de que la Unidad Táctica haga su llamada.
I hope I get to hang out with you for a few minutes before we hand you over to your new parents.
Espero que pueda pasar un rato contigo durante algunos minutos antes de darte a tus nuevos padres.
That's his car, parked outside the store 30 minutes before Shaylene Briggs was murdered.
Ese es su auto, estacionado fuera de la tienda treinta minutos después que Shaylene Briggs fue asesinada.
I thought we had five minutes before sharing circles.
Pensaba que teníamos cinco minutos antes de ponernos en círculo.
In the audio log, in the last two minutes before scorpio command, there were numerous voices, raised voices, shouted instructions.
En el registro de audio. Los dos últimos minutos antes de la instrucción de scorpio, habían varias voces, voces en alto, gritos e instrucciones.
No. Got here two minutes before you did.
Llegué solo dos minutos antes que ustedes.
All right, we got about 10 minutes before the eye passes.
Bien, tenemos alrededor de 10 minutos antes de que pase el ojo.
Which is 45 minutes before Holly said she met him at Wilmer's bar.
Eso es 45 minutos antes de que Holly lo conociera en el bar.
I shouted for 20 minutes before Malik heard me.
Grité por 20 minutos hasta que Malik me escuchó.
It's about 20 minutes before going out on patrol, and an hour before he stood on an IED, and what became the long, slow business of bleeding to death.
Es de unos 20 minutos antes de salir a patrullar y una hora antes de pisar una bomba casera y lo que llevó consigo, desangrarse lentamente hasta morir.
We are looking at at least 18 hours, so come and go if you need to, hydrate, eat, but be here at least 30 minutes before your procedures.
Tendremos al menos 18 horas por delante, salgan si lo necesitan, hidrátense, coman pero estén aquí al menos 30 minutos antes de sus procedimientos.
All I know is, a couple minutes before we land, this guy comes up and says he can help me.
Todo lo que sé es que, un par de minutos antes de aterrizar, este tipo se acerca y dice que puede ayudarme.
She comes a few minutes before the show.
No, Melina llega unos minutos antes de la emisión.
This was about 15 minutes before you went backstage to Francisco Pilar's dressing room.
Fue unos 15 minutos antes de que fueras entre bastidores al camerino de Francisco Pilar.
Nothing new on the attack, but two minutes before Pete got jacked, same parking lot, another SUV, easier target than Pete, nicer ride, but nothing happens. Why?
Nada nuevo en el ataque, pero dos minutos antes de que Pete fuera robado, mismo parking, otro todoterreno, más fácil de robar que Pete, más bonito, pero nada pasa. ¿ Por qué?
I need to pick you up 15 minutes early'cause I still gotta do some prep before our meeting with Winchester.
Necesito recogerte en 15 minutos porque aún tengo que prepararme para nuestra reunión en Winchester.
Even ifyou give it 45 minutes... where was he for an hour before the accident?
Aun si calculas 45 minutos.. .. ¿ dónde estuvo él por una hora antes del accidente?
You didn't know I was looking at Blane's emails before 10 minutes ago.
Tú no sabía que estaba leyendo los emails de Blane hasta hace 10 minutos.
You have ten minutes to get away, before it explodes.
Tiene diez minutos para escapar, antes de que explote.
He pulls the kid away before cake and presents, and I guess the kid asked to stay for another five minutes.
Se llevó a su hijo antes del pastel y los regalos, y supongo que el muchacho pidió quedarse por otros cinco minutos.
Artificial construct or not, you have a curriculum review with the Provost in 7 minutes, and don't forget you've got 6 thesis proposals to review before office hours at 4 : 00, so if you could pick up the pace?
Constructo artificial o no, tienes una revisión del programa con el Provost en 7 minutos, y no te olvides de que tienes 6 propuestas de tesis para revisar antes de ir a la oficina a las 4 : 00, ¿ así que podrías apurarte un poco?
I would black out, and before I knew it, 10 minutes would've passed.
Perdía el conocimiento y sin darme cuenta, pasaban diez minutos.
We've got 25 minutes before they level that site.
Tenemos 25 minutos antes de que hagan volar el lugar... hagámoslo rápido.
You have to fight in the first ten minutes of the movie before you can walk off into the sunset together at the end.
Tienes que luchar en los diez primeros minutos de la película antes de que podáis caminar hacia el atardecer juntos al final.
We got... eight minutes, tops, before those beamers respond!
¡ Tenemos ocho minutos antes de que esos beamers respondan!
We got eight minutes, tops, before those beamers respond!
¡ Tenemos ocho minutos, antes de que esos Beamers respondan!
Walter, we only have about 20 minutes left before the eye passes.
Walter, solo tenemos 20 minutos mas antes que pase el ojo.
Terrorist suspect - 20 minutes to go before the bomb he planted goes off, killing thousands of people, destroying the Bodleian and every book in it.
Un sospechoso de terrorismo. Faltan 20 minutos para que la bomba que ha colocado explote, matando a miles de personas, destrozando la biblioteca Bodleian y todos sus libros.
before 1084
before i die 32
before i forget 163
before i knew it 62
before you go 323
before you die 34
before you leave 71
before you know it 193
before i met you 48
before i go 103
before i die 32
before i forget 163
before i knew it 62
before you go 323
before you die 34
before you leave 71
before you know it 193
before i met you 48
before i go 103
before you start 24
before i leave 41
before we begin 97
before your time 20
before you were born 34
before we start 86
before it is too late 16
before it's too late 194
before we go 60
before that 401
before i leave 41
before we begin 97
before your time 20
before you were born 34
before we start 86
before it is too late 16
before it's too late 194
before we go 60
before that 401