Not someone traduction Espagnol
9,895 traduction parallèle
I'm not someone the cops take real serious.
Ve a la policía. No soy alguien a quien la policía tome muy en serio.
Yeah, but obviously not someone who wanted to call Missing Persons.
Sí, pero no era alguien que la reportara desaparecida.
This is not someone you can negotiate with.
No se puede negociar con alguien así.
If anything goes tits up, I'm only losing a pain in the arse, not someone I actually care about.
Si algo sale mal, yo sólo estoy perdiendo un dolor en el culo, no alguien que realmente me importa.
Oh, that is definitely not safe for work. Ooh. Someone grab your ass?
Y esto definitivamente no es apropiado. ¿ Alguien te ha tocado el culo?
I'm not the one who just shows up at someone's door for no reason.
No soy la unica que ha aparecido en la puerta de alguien sin razón.
On the chance that someone is and you're not, you need to be isolated from everyone.
Suponiendo que alguien lo está y tu no, necesitas aislarte del resto.
We have a homicidal vigilante in our midst, someone who believes that for certain trials, justice has not been served, so they have taken it upon themselves, to be judge, jury, and executioner.
Tenemos un vigilante homicida en medio de nosotros, alguien que cree que para ciertas pruebas, la justicia no ha servido, por lo que han tomado sobre sí mismos, para ser juez, jurado, y verdugo.
Sweet of you to worry, but if someone is not trying to kill me, I'm not doing my job.
Qué bueno que te preocupes por mi... pero si alguien no quiere matarme no estoy haciendo bien mi trabajo.
- You're gay! You're not even looking for someone and you're the one who ends up getting a date!
Ni siquiera estás buscando a alguien y eres la que acaba consiguiendo una cita.
So you're not... sleeping with someone else?
Así que... ¿ no te acuestas con otro?
Have enough self-respect not to focus on someone who's still clearly obsessed with her lame, soft ex-husband.
Tenga suficiente autoestima no centrarse en alguien Que está todavía obsesionado con claridad con ella cojos, suave ex marido.
All I know is when you think someone's here supporting you and then they're not, it feels really bad.
Lo que sé es que cuando piensas que hay alguien aquí apoyándote y no está, sienta muy mal.
Pretending to be someone you're not.
Fingir ser alguien que no eres.
Go, sorry. We did not know who live on a tank of chemical weapons. Until someone, and do not know who, it flew.
No sabíamos que vivían sobre un depósito de armas químicas... hasta que alguien, y no sabemos quién, lo voló.
someone did not pay as agreed, a reckoning or perhaps...
alguien no pagó lo convenido, un ajuste de cuentas o quizás...
I am not sure that someone know you're here.
No estoy seguro de que alguien sepa que estás aquí.
Uh, I may or may not be under contract to a certain someone who presides over this work place.
Uh, puedo o no ser bajo contrato con una persona especial que preside este lugar de trabajo
But if you're not getting back together with Jake, he's gonna get with someone.
Pero si usted no está consiguiendo volver con Jake, él va a conseguir con alguien.
Not picking her up, offering her... someone a lift.
No la recogí, le ofrecí llevarla... alguien la levantó.
It's not his fault someone was trying to tie him down before he was ready.
No es su culpa que alguien tratara de atarlo... antes de que estuviera listo.
I'm looking for someone who not only has the distribution genius of Amazon, But also truly embodies the five sugarplum virtues.
Busco a alguien que no sólo tenga el talento de distribución de Amazon... sino que verdaderamente personifique las cinco virtudes cristalinas.
What makes someone a target is not the shooter.
Lo que hace a alguien un objetivo no es el tirador.
Cos you're not gonna let nothing happen to someone that you love.
Porque no vas a dejar que le pase nada a alguien a quien quieres.
I got to know for sure that I'm not handing over the keys to someone with sticky fingers.
Tengo que saber a ciencia cierta que no voy a entregarle las llaves a alguien con la mano larga.
They'll only check the tape if they think someone's been here, and they'll only think someone's been here if they find out someone screwed with the system, but they're not gonna find that out, because I'm good.
Solo revisan las grabaciones si creen que aquí ha estado alguien, y solo pensarán que ha habido alguien si averiguan que alguien ha estado tocando los cojones con el sistema, y no van a averiguarlo porque soy muy bueno.
"Someone" meaning not you?
¿ "Alguien" significa que tú no?
Look, sometimes when you're not with someone, it helps you remember all the reasons you want to be.
Mira, a veces cuando no estás con alguien, recuerdas todas las razones por las que quisieras estarlo.
If you need someone to frame that in some larger narrative, I'm not your guy today.
Si necesita que alguien rodee eso con una historia más extensa, hoy no soy su hombre.
It's not mine. Someone planted it!
No es mía. ¡ Alguien la puso!
But look, when politicians do not have an answer to your social, economic needs, then they blame someone and say, " Let's all get together against them.
Pero cuando los políticos no tienen una respuesta... a las necesidades sociales y económicas... le echan la culpa a alguien... y dicen : " Vamos a unirnos en su contra.
And if we stay here, we're building someone else's dream, not ours.
Y si nos quedamos aquí, estamos construyendo sueño de otra persona, no la nuestra.
I mean, look, I can keep running his name through the system, but I gotta be honest- - unless he commits a crime, it's not easy to find someone who doesn't want to be found.
Es decir, mira, yo puedo seguir buscando su nombre en el sistema, pero tengo que ser honesto... a menos que cometa un crimen, nos es fácil hallar a alguien que no quiere ser encontrado.
That's not my money, and suggesting that I would pay someone to kill Justin...
No es mi dinero y sugiere que yo pagaría para matar a Justin...
Jamal... is not the military leader that his father was, which is why I tried to bring in someone who might be.
Jamal... no es el líder militar que era su padre, por lo que he intentando traer a alguien que podría serlo.
not funny thing to say to someone.
no es gracioso decírselo a nadie.
- Someone else can get it. I do not think so.
Puedo entenderlo, otra maldita jugada más.
Give it to someone else, sell it or Throw it. Just I do not have to see it.
Puedes tirarla a la basura, venderla, romperla... yo sólo miraré.
Gabi, it's not about the money, or rent, or the fact that someone tried to pay me for sex.
Gabi, no es por el dinero, o la renta, o el hecho de que alguien haya intentado pagarme por sexo.
If not and he starts whacking at shit with his big club, he might kill someone.
Si no y empieza a dar golpes con su palo, puede que mate a alguien.
If not, someone else will start whispering in his ear.
Si no, alguien va a empezar a aconsejarlo mal.
This money was not based on hard commodities, or metal, but instead, on someone's promise to pay.
Este dinero no se basaba sobre la materia prima, o el metal que contenia, sino en la promesa de alguien de pagar.
When I fire someone, they're not allowed back.
Cuando despides a alguien, no se le permite volver.
I just don't believe that someone could say something so racist and not be one, especially that word.
Es solo que no creo que alguien pueda decir algo tan racista y no serlo, especialmente esa palabra.
It's not natural to talk to someone.
No es normal hablar de alguien así.
- Someone needs to tell her he's not going to last the night.
Alguien debe decirle que no sobrevivirá la noche.
I'm used to living with someone who knows me, who knows not to change the channel during the commercials, someone who knows not to punch a hole in my living-room wall.
Estoy acostumbrada a vivir con alguien que me conoce, que sabe que no se cambia de canal durante los anuncios, alguien que sabe que no debe hacer un agujero en la pared de mi salón.
AS DIFFICULT AS IT IS FOR US TO IMAGINE CREATING A UNIVERSE AS COMPLEX AS OUR OWN, IT MIGHT NOT ACTUALLY BE THAT HARD FOR SOMEONE
Por más difícil que nos es imaginar que se crea un universo tan complejo como el nuestro, no debe ser tan difícil para alguien que vive en un universo más avanzado que el nuestro.
And you can't be a husband to someone who's not there.
Y no puedes ser el marido de alguien que no está.
For real, he could play someone in a coma, just sat there, not moving.
De veras. Podría interpretar a alguien en coma, tirado, inmóvil.
Someone should've warned Annie we're not easily impressed.
Alguien debió advertirle a Annie que no nos impresionamos fácilmente.
someone 794
someone like you 74
someone special 26
someone else will 34
someone you know 34
someone i can trust 22
someone's at the door 48
someone like me 67
someone else 171
someone call an ambulance 31
someone like you 74
someone special 26
someone else will 34
someone you know 34
someone i can trust 22
someone's at the door 48
someone like me 67
someone else 171
someone call an ambulance 31
someone to talk to 24
someone help me 78
someone to see you 39
someone is coming 23
someone died 43
someone help 76
someone's here to see you 35
someone said 23
someone's coming 286
someone who 41
someone help me 78
someone to see you 39
someone is coming 23
someone died 43
someone help 76
someone's here to see you 35
someone said 23
someone's coming 286
someone who 41