Persons report traduction Espagnol
360 traduction parallèle
A missing persons report on some college kid named Nan Barlow.
Una persona está desaparecida, una estudiante llamada Nan Barlow.
The martians have got to be using hypnosis. The striptease artist, we dismissed that as a routine missing persons report. But remember, her car is missing, too.
... es lo que usaron los Marcianos para la striper,... declaramos simplemente su desaparición, pero su coche también desapareció.
They said they would send out a missing persons report. But they didn't sound too encouraging.
Dijeron que llenarían un informe de personas extraviadas, pero no me parecieron convincentes.
Shall we put out a missing persons report?
¿ Hacemos una denuncia por desaparición?
Have you tried filing a missing persons report with the police?
¿ Ya hizo la denuncia de desaparición de personas en la policía?
- I told you, he's not there. Let's call the police, file a missing persons report.
Llámemos a la policía denunciemos su desaparición.
I've filed a missing persons report.
- y no me llamaste?
We told her to file a Missing persons report.
Le dijimos que llenara Un reporte de personas desaparecidas.
They're gonna file a missing persons report in a few hours.
Harán un informe de personas desaparecidas en unas horas.
Look, I want a missing persons report on Kelly now.
Quiero denunciar la desaparición de Kelly ahora.
It ´ s got "Missing Persons Report" on the top, hasn ´ t it?
Sí. Dice "Reporte de Persona Desaparecida" arriba, ¿ verdad?
Miss Hathaway, if the immediate family isn't concerned enough... to file a missing persons report, then there's nothing we can do.
Miss Hathaway, si sus parientes cercanos no hacen la denuncia... de la persona desaparecida, es muy poco lo que podemos hacer.
About an hour ago, a deputy of mine took a missing-persons report from a fella by the name of Rogers.
Hace una hora, uno de mis oficiales recibió la denuncia de una persona desaparecida la hizo un amigo del desaparecido llamado Rogers.
Crosetti, dig out the original missing persons report that Mrs Watson's filed.
Crosetti : busca el informe original de personas perdidas que llenó la señora Watson.
You fill out a missing persons report.
Complete un informe de personas desaparecidas.
Well, we didn't find any evidence of criminal activity, and since no body turned up, we just went ahead and filed a missing persons report.
- No hay pruebas de un crimen. Como no ha aparecido el cuerpo, hicimos un informe de desaparición.
We should call the police and file a missing persons report.
Antes deberíamos denunciarlo como persona desaparecida.
- You file a missing persons report?
¿ Ha rellenado el parte? No.
I came here to file a missing persons report for my husband.
Vine a llenar un informe de desaparición de mi esposo.
There "s no sign of foul play... so I can" t fille a missing persons report for another 48 hours anyway.
No hay señales de juego sucio... así que no puedo presentar un informe de persona desaparecida por otras 48 horas.
No I.D., no missing persons report matching his description.
- Genial. No tiene identificación, no es una persona desaparecida. ¿ Qué es esto?
I'll file a missing-persons report on Ken-ichi, too.
También solicitaré una petición para buscar a Kenichi. De acuerdo.
Her cousin Jennifer Barish filed her own Missing Persons report a day before Kelmer did.
Jennifer Barish denunció su desaparición un día antes que Kelmer.
I see. Well er... I'll fill in a missing persons report.
Pensé en esconderme de él en el baño, pero fue demasiado rápido, cayó encima de mí como una serpiente.
I didn't file a missing persons report on Stacy because she wasn't missing.
No denuncié la desaparición de Stacy, porque no había desaparecido.
Her mother just filed a missing persons report less than two hours ago.
Su madre hace menos de dos horas acaba de denunciar su desaparición..
- Take a missing-persons report.
- Una llamada de desaparecidos.
Your missing-persons report from this morning.
Ahí tienes tu caso de desaparecidos.
Then we cross reference with missing persons report In the last 72 hours...
Entonces cruzamos las referencia con el informe de las personas desaparecidas en las últimas 72 horas...
To get the phone company records, we'II have to file a missing persons report.
Para obtener la lista de llamadas tendremos que reportarla como desaparecida.
Maybe somebody's filed a missing persons report.
Veré si hay informes de personas perdidas.
No calls, no missing persons report filed.
No hubo telefonemas, ni ningún informe de búsqueda De alguien desaparecido.
Hey, girl's library card matched a missing persons report filed today :
Hey, la tarjeta de la biblioteca de la chica concuerda con una persona reportada hoy como desaparecida : Jill Frommer.
Hoffman didn't even file a missing persons report, and he's trying to jack us up?
Hoffman ni denunció su desaparición, ¿ y quiere demandarnos?
Then explain why you never filed a missing persons report.
- Sí, mucho. Entonces explique por qué no denunció su desaparición.
Call me crazy... but I think that you can make a point of ending your relationship... in a manner that does not include... an e-mail, a doorman, or a missing persons report.
Llámenme loca... pero creo que puedes tratar de romper tus relaciones... de una manera que no incluya... un correo electrónico, un portero o una desaparición.
They filed a missing persons report.
El informe policial la declaró persona desaparecida.
They filed a missing persons report.
La han declarado desaparecida.
If I don't get him found by tomorrow I'm going to file a missing-persons report.
¿ Quién llamaba?
We've received a report from the scene confirming that 129 persons are killed and hundreds missing.
Se registran 129 muertos... y centenares de desaparecidos.
All persons aboard your ship have 24 hours to report to our disintegration machines.
La tripulación de su nave tiene 24 horas para reportarse a las máquinas de desintegración.
Handicapped persons, or persons in need of special assistance may report to the Blue Station, located on the north lawn.
Los discapacitados o que necesiten asistencia especial... pueden presentarse en la estación azul localizada en el prado norte.
OH, GOOD, BECAUSE WE HAVE TO REPORT PERSONS MISSING MORE THAN 24 HOURS TO THE GENERAL.
Tenemos que informar al general de toda persona desaparecida más de 24 horas para proceder a su detención e interrogatorio.
I want to report two missing persons.
Quiero informar de la desaparición de dos personas.
As of 7 : 30 this morning, we have 6 reported missing persons... 3 of those are women... and 5 homeless who didn't report to shelters last night.
Hasta las siete y media tenemos seis informes de personas desaparecidas. Tres mujeres y cinco personas sin hogar.
Missing Persons won't take the report for two days.
Pero no podrá denunciar su desaparición hasta dentro de dos días.
On Tuesday I filed a report with Missing Persons.
El martes lo denuncié en "Personas Desaparecidas".
I got a copy of the report from Missing Persons.
Tengo el informe de "Personas Desaparecidas".
A missing persons report was filed yesterday by the foster mother.
No saben cuánto me costó lograr que este chico confiara en mí.
Missing Persons has no record of a report.
Personas desparecidas no tiene denuncia.
So I'll walk you over to missing persons so you can file a report.
La voy a acompañar a personas desaparecidas para que haga la denuncia.
reporter 355
reports 54
report 605
reporters 57
reporting 52
reporting for duty 61
report to the bridge 20
report in 20
reporters clamoring 34
report back 16
reports 54
report 605
reporters 57
reporting 52
reporting for duty 61
report to the bridge 20
report in 20
reporters clamoring 34
report back 16
person 199
personal 201
personnel 34
personality 39
persons 27
personally 1142
person of interest 21
personal space 21
personal reasons 34
personal business 22
personal 201
personnel 34
personality 39
persons 27
personally 1142
person of interest 21
personal space 21
personal reasons 34
personal business 22