Read a book traduction Espagnol
2,159 traduction parallèle
But I read a book about it years ago.
Pero leí un libro sobre eso hace algunos años.
Read a book before you go to bed.
Lee un libro antes de acostarte.
You know, her fertility advice to me was to... relax and read a book before bed.
Su consejo de fertilidad fue que me relajara y leyera un libro antes de acostarme.
I think I might read a book before bed tonight.
Creo que quizá... lea un libro antes de dormir esta noche.
Read a book or something.
Increible!
Sometimes it's great to read a book, just to read a book.
A veces es genial leer un libro, solo por leer un libro
You'd know if you ever read a book.
Lo sabrías si alguna vez leyeras un libro.
I heard once Winston Churchill read a book every night, even during the Blitz.
Escuché una vez que Winston Churchill leía un libro cada noche incluso durante el bombardeo.
I can't remember the last time I read a book. Right.
Ya no me acuerdo de la última vez que leí un libro.
Is it a crime to read a book?
¿ Es un crimen leer un libro?
So read a book.
Entonces lee un libro.
Go read a book or something.
Vayan a leer un libro.
Guys, I read a book about this.
Muchachos, leí un libro sobre esto.
- Read a book.
Lee un libro.
Go and read a book.
Ve y lee un libro.
I am going to read my book in peace. And I to my bed.
Voy a leer mi libro en paz y yo a mi cama.
Haven't you got a book to read?
¿ No tienes un libro que leer?
- No. But I read in your brochure that faculty members get a 50 % discount. So for your art department, how would you like to hire an award-winning children's book illustrator, who is great with kids and has a face you can't say no to?
Pero leí en su folleto que le cuerpo docente obtiene un 50 % de descuento, así que para el Departamento de Arte ¿ qué le parecería contratar a una ilustradora de libros de niños ganadora de premios que es fantástica con los niños y tiene una cara a la que no se le puede decir que no?
I read that in a book about how to get fired as a youth pastor.
He leído que en un libro sobre cómo ser despedido como pastor de jóvenes.
You gonna read your book now?
Ah, de acuerdo. ¿ Vas a leer tu libro ahora?
- I read it in a book.
- Lo he leído en un libro
It's not a big New York publishing company, but people could read your book.
No es una gran empresa editorial de Nueva York, pero la gente podría leer su libro.
I found a website for a group called the Rhode Island Society for Special Literary Excellence, and they happen to have chosen to read and discuss my book,
Sociedad de Rhode Island para la Excelencia Literaria Especial, que eligió leer y debatir sobre mi libro,
Read a book.
Lee un libro.
Something you read in a book?
¿ Algo que leyó en un libro?
Start a new book, one to be read 1 000 years from now about what began here today.
Empieza un libro nuevo. Uno que será leido dentro de 1000 años. Sobre lo que empieza hoy aquí.
And that scene which wasn't in the book - by the way, those of you who haven't read the book, it is for sale right outside the marquee here.
Y esa escena, que no estaba en el libro... A propósito, para aquellos que no han leído el libro, está en venta aquí, frente a la entrada.
I read it in a book.
Lo saqué de un libro.
Because I read in a book that if you surprise someone with an accusation,
Porque leí que si sorprendes a alguien con una acusación,
Love that book. Yeah, I used to read it to my mother before she passed away.
Sí, solía leerle a mi madre antes de que ella falleciera.
Well, it's true. I like a nice chat before I go to bed. Now all you do is read that bloody book.
Es cierto, me gusta platicar antes de dormir pero ahora sólo veo ese libro.
But any book will do, so read it and write a book report.
Pero cualquier libro servirá, así que léelo y escribe un reporte.
If you read my book, you know that we're gonna take your single senior life and add a little pepper.
Si leeis mi libro, sabreis que vamos a tomar tu vida de soltero de la tercera edad... y le pondremos un poco de pimienta.
They all belong to a nice little book club, read Anne Rice novels.
Probablemente todas ellas pertenezca... a un bonito club de lectura, donde leen novelas de Anne Rice.
But i am ordering you to go home and read this book.
Pero te ordeno que vayas a tu casa y leas el libro.
Well, we read that thing cover to cover, and then when we got back to East Great Falls, I had the bright idea to write my own book and add my own observations and experiences and advice and leave it in the library for some other hapless virgin in the class below us.
Lo leímos de principio a fin y luego, cuando volvimos a East Great Falls, tuve la brillante idea de escribir mi propio libro y añadir mis propios comentarios, experiencias y consejos y dejarlo en la biblioteca para otros desventurados vírgenes que vinieran.
Religious people worry because I believe in heaven, if there's a heaven there has to be a hell, and everyone who's read that book knows that you've done enough shit to go to hell.
La gente que es religiosa se preocupa porque, vale, creo que el cielo existe. Si hay un cielo tiene que haber un infierno, y todo el que se haya leído ese libro sabe que has hecho mierda suficiente como para ir al infierno.
I want to read a comic book.
Quiero leer una novela gráfica.
You're gonna read me a self-help book?
¿ Me va a leer un libro de auto-ayuda? ¿ Está cómodo?
I just wanted to read something from a book that Mike gave to me to help me make sense of things when I came back from Iraq.
Sólo quería leer una parte de un libro que Mike me dio para encontrar el sentido a las cosas cuando regresé de Iraq.
There's a book you should read.
Hay un libro que deberías leer.
No, I really thinkjudy came up with it.I read that.I loved that book.
No, en verdad creo que a Judy se le ocurrió. Lo leí, me encantó ese libro.
The more I read this book, the more I realize life's not about us.
Cuanto más leo, más me doy cuenta de que la vida no gira en torno a nosotros.
She'd go home, pour a stiff drink, run a hot bath, read a good book.
Se iría a casa, se serviría un trago, se prepararía un baño caliente leería un buen libro.
Too bad I don't have a good book to read.
Qué pena que no tengo un buen libro.
Believe nothing just because a wise man said it or you read it in a book or it's of divine origin or simply because your mother told you.
No crean nada... sólo porque un hombre sabio lo dijera, o lo hayan leído en un libro, o sea de origen divino, o simplemente porque su madre se lo contara.
I borrowed some phrases from a book I read.
Tomé prestado algunas frases de un libro que leí.
- I read it in a book.
- Lo leí en un libro.
Come on, comic book guy, you've gotta pick someone. We've already read three people.
vamos, tipo de las historietas tienes que escojer a alguien ya hemos visto tres personas.
I read in a book that Homunculi are unable to reproduce!
En ese libro decía que los Homunculus no tienen capacidades reproductivas.
Either Larry's a messy book-keeper, or the Death Knights read the paper.
Por el desorden aquí, los Caballeros de la Muerte leyeron el diario. ¿ Cómo lo encontraron antes que nosotros?
read all about it 90
a book 154
book 298
books 390
booked 21
booker 33
book it 20
bookworm 21
book an o 25
book club 43
a book 154
book 298
books 390
booked 21
booker 33
book it 20
bookworm 21
book an o 25
book club 43
book him 39
read my lips 41
read this 160
read the book 21
read it again 31
read it out loud 26
read it 500
read the sign 22
read it to me 42
read it and weep 36
read my lips 41
read this 160
read the book 21
read it again 31
read it out loud 26
read it 500
read the sign 22
read it to me 42
read it and weep 36