Right foot traduction Espagnol
1,273 traduction parallèle
You know what they say... put the shoe on the right foot first, but put the left foot first into the bathtub.
Ya sabe lo que dicen ponte primero el zapato del pie derecho,... pero mete primero el pie izquierdo en la bañera.
Someone with no arms or right foot, by the look of things.
Alguien sin brazos ni pie derecho, según se ve.
You know, I feel it's important to get off on the right foot and not get caught up in blame.
Es importante para una pareja empezar con el pie derecho para no terminar acusándose el uno al otro.
I realize this doesn't exactly get us off on the right foot.
Yo sé que esto no es un buen comienzo...
- You step in and then step in with the right foot.
- Tu te aproximas y luego entras con tu pie derecho.
- All right. Let's start this off on the right foot.
Bueno, vamos a empezar esto con el pie derecho.
Right foot, red.
Pie derecho al rojo.
I want our business relationship to get off on the right foot.
Quiero que empecemos nuestros negocios con el pie derecho.
His weight is on his right foot.
Carga su peso sobre el pie derecho.
Now, what I'm gonna do is take this right foot and I'm gonna put it across the left side of your face.
Ahora, lo que voy a hacer es poner este ppie derecho... y te lo voy a colocar en el lado derecho de tu cara.
Put your right foot up there!
Y ahora su pie derecho allí arriba!
I want you to come here and put your right foot on the line here.
Quiero que venga aquí y ponga su pie derecho en la línea de aquí.
The fourth one is below his right foot.
Si te agachas, junto a tu pie derecho, la verás.
Two feet off! that's it! Right foot.
No con los dos pies, con el derecho.
Right foot on front. Right foot, left foot.
Derecho, izquierdo derecho, izquierdo.
All we have is right foot, shoulder blade and left tibia.
Lo siento, Inspector Jefe, pero hasta ahora lo que llegó parecen ser el pie derecho, el omóplato y la tibia izquierda.
I had six toes on my right foot when I was born.
Nací con seis dedos en mi pie derecho.
You put your right foot in you put your right foot out your put your right foot in and you shake it all about you do the hokeypokey.
"Mete tu pie derecho dentro y muévete sin parar..." "Es el mete y saca..." Hola.
Your weight goes on your right foot.
El peso va al pie derecho.
Right foot, half turn, then together.
Pie derecho, medio giro, y se juntan los pies.
Right foot in and turn.
Pie derecho adelante y giro.
Really put that right foot out.
Adelante el pie derecho.
Right foot's cold. No pulse.
Pie derecho frío y sin pulso.
Right foot ripped off at the ankle.
Pie derecho arrancado del tobillo.
Oh, hush! Step towards me, then bring your right foot forward-and-over, and slide the left over to meet it.
Dé un paso hacia mí y, a continuación, el pie derecho adelante,
Then the right foot goes back, the left back-and-over, and the right slides next to it.
Deslice la izquierda para juntarlos. Luego el pie derecho hacia atrás, de nuevo la izquierda se junta, Y el derecho se desliza a su lado.
She's all right but she's an old woman, she's got one foot in the grave.
No está mal, pero es una anciana. Ya tiene un pie en la tumba.
They built Yankee Stadium for him... with a 297-foot right field line.
Hicieron el Yankee Stadium para él... con una línea de foul de jardín derecho de 90 metros.
See his little foot go. - Right there!
¡ Mira el piececito!
It serves you right for sticking your foot in other people's potions!
- Lo tienes bien merecido por meter tu pie en las pociones de los demás...
First, lead with left foot, right punch.
Primero, empieza con pie izquierdo, puño derecho.
Cos I wouldn't give no man a foot massage don't make it right for Marsellus to throw Antwan into a glass house, fuckin'up the way the nigga talks.
Yo no le daría a un hombre un masaje de pies... pero no por eso está bien tirar a Antwan de un edificio... jodiéndole al negro su manera de hablar.
- I ain't sayin'it's right. You sayin'a foot massage means nothin', I'm sayin'it does.
No está bien, pero tú dices que no significa nada y yo digo que sí.
All right, gentlemen... we'll go on foot from here.
Bueno, caballeros... Iremos a pie desde aquí.
All right, the weirdest place would have to be the foot of the bed.
El lugar más raro para mí debió ser al pie de la cama.
- You'll never get out of my foot, right?
- Nunca te irás, ¿ verdad? - No.
Matter of fact, that's Osgood's foot you got in your hand right now.
De hecho, lo que tienes en la mano es su pie derecho.
- It was twelve foot, all right? - Yeah, twelve foot,
- Eran 3,5 m., ¿ vale?
All right, guys, we've obviously gotten off on the wrong foot here.
Muy bien, muchachos, obviamente empezamos esto con el pie izquierdo.
She met some random guys at the Foot Locker and escorted them right over there.
Conoció unos tipos en el almacén de Foot Locker y la llevaron allí. Oh, ¡ Dios!
Right, by boat from Tanshui, then on foot.
Sí, por barco desde Tanshui, y después a pie.
When you put your foot, on this marble threshold your heart must have hammered. Am I right?
Cuando se involucró, en este problema su corazón debe de haber martillado.
- No. When I fell, my foot went right into the shoe.
Cuando me caí, mi pie quedó...
Here, I'm gonna break my foot right now. Ow!
Me lo romperé ya mismo.
- All right, give me your foot.
- Muy bien, dame tu pie. - De acuerdo.
It went right through the top of my foot.
Traverso mi pies.
All right, this is anti-fungal cream,..... but to kill the athlete's foot when you're in the shower, just piss on your feet.
Correcto, esta es una crema anti-hongos pero para eliminar el "pie de atleta" cuando estés en la ducha méate los pies.
Probably about 10 foot right here.
A unos 3 metros seguramente.
The right hand and part of the left foot appear missing.
La mano derecha y parte del pie izquierdo parece que faltan.
Entrance wound, right palm. Exit wound on the foot.
Herida de entrada en la palma derecha y de salida en el pie.
Jumped off a 75-foot crane, right into the lake.
Hizo el salto del ángel desde una grúa de 20 metros al lago.
football 266
foot 372
footloose 24
footsteps 115
footer 48
footprints 46
foot pole 33
footed 29
foot drop 30
foot radius 21
foot 372
footloose 24
footsteps 115
footer 48
footprints 46
foot pole 33
footed 29
foot drop 30
foot radius 21
footsteps approaching 86
footsteps approach 68
right 138679
right now 7642
rights 33
righteous 110
righty 73
righteousness 17
righto 145
right back at you 108
footsteps approach 68
right 138679
right now 7642
rights 33
righteous 110
righty 73
righteousness 17
righto 145
right back at you 108
right here 3759
right on 537
right there 2847
right behind you 176
right on time 239
right back at ya 34
right as rain 57
right in the middle 29
right on schedule 82
right or wrong 91
right on 537
right there 2847
right behind you 176
right on time 239
right back at ya 34
right as rain 57
right in the middle 29
right on schedule 82
right or wrong 91
right away 1349
right over there 262
right back 46
right about now 62
right in there 66
right down there 39
right this way 810
right again 53
right over here 142
right or left 32
right over there 262
right back 46
right about now 62
right in there 66
right down there 39
right this way 810
right again 53
right over here 142
right or left 32