She didn't answer traduction Espagnol
257 traduction parallèle
I knocked and knocked but she didn't answer.
Llamé y llamé pero ella no respondió.
She didn't answer so I decided to look in.
No contestó y decidí mirar adentro.
- No, she didn't. - She didn't know the answer.
- No es verdad.
She sent me three or four letters, but I didn't answer them.
Ella me envió tres o cuatro cartas, pero no las contesté.
The door was open, she didn't answer my call, and I thought I heard somebody here in the cellar.
La puerta estaba abierta, pero no respondía y he creído oír ruidos en el sótano.
She didn't answer when Harwood knocked.
- Ella no respondió a la llamada de Harwood.
When she didn't answer, I got up to look for her.
Como no contestó, salí a buscarla.
I wrote to her, but she didn't answer.
Le escribí, pero no me respondió.
I didn't answer because Anne would answer for me, and she'd say no.
Callo porque Anne contestaría por mí, y diría que no.
- What does he do? I asked her what he did. She didn't answer me.
Le pregunté a qué se dedicaba no me respondió.
She didn't answer.
No me respondió.
I was supposed to, but she didn't answer.
Tenía que traérsela,... pero no me ha contestado nadie.
She didn't answer right away.
No respondió al momento.
She just smiled, but didn't answer you.
Ella simplemnte sonrió, pero no te contestó.
- And she didn't answer?
- ¿ Y no ha respondido?
She didn't give me an answer
No me dio ninguna respuesta.
I signalled the house and she didn't answer.
He enviado una señal a la casa, y no contesta.
She didn't give no answer. I knocked again.
Pero ella no contestó.
She still didn't answer.
Golpeé nuevamente... y continuaba sin contestar.
When she didn't show up, I gave her a call at her place, but there was no answer.
Cuando no vino llamé a su casa, pero no contestaron.
Well, I called my mother's room... she didn't answer so I called down to the study... and Harold was still home.
Bueno, llamé a mi madre en la habitación ella no respondió, entonces llamé al estudio y Harold aún estaba en casa.
So she called her mother, who didn't answer... so then she buzzed the study and she spoke to you.
Así que llamó a su madre, que no respondió entonces llamó al estudio y habló con usted.
I knocked, but she didn't answer.
Llamé, pero no respondió.
She didn't answer, but, when we entered the room, she said,
No contestó. Pero cuando entramos en la habitación se giró hacia mí y dijo...
She didn't answer any of my questions.
No ha contestado a ninguna de mis preguntas.
She didn't answer.
¡ No me contestó!
You say she didn't answer you. What did she do?
Ha dicho que no le contestó. ¿ Qué hizo?
- So, the answer to the quiz... why didn't Bonnie answer the phone is that she's moved out.
La respuesta al examen "¿ Por qué no responde Bonnie al teléfono?" es que se mudó.
She didn't answer me.
Y ella no me contestaba.
The spider didn't answer. She had fallen asleep.
La araña no contesta, porque dormida está.
And she didn't take no for an answer.
y no aceptaba un NO por respuesta.
The tenant didn't answer, so she went inside and found the body.
La inquilina no contestó, ella entró y la vio muerta.
I called your house and she didn't answer.
Llamé a tu casa y ella no responde.
She didn't answer the phone, nothing.
Ella no contesta al teléfono, nada.
When I called her name she didn't answer.
Cuando la llamé, no respondió.
I tried to call her when I saw this but she didn't answer.
Llamé para hablar, pero no contestó.
I did call. She didn't answer. I let it ring and ring!
La llamé, pero no contestaba.
She's lying because she didn't answer you fast enough?
¿ Está mintiendo porque no te contestó rápidamente?
- For a few seconds, she didn't answer.
- Por unos instantes no dijo nada.
She didn't answer. I ran up to her bedroom and found her.
La llamé, no respondió, subí a su habitación y la encontré.
But I went into the house and couldn't find Aunt Jewel. She didn't answer.
Entré en la casa pero... no encontré a tía Jewel.
So that's why she didn't answer my letters.
abuelita porque?
She didn't give me a definite answer about Mikey, but I saw her eyes light up.
Ella no me dio una respuesta definitiva sobre Mikey pero vi que se le iluminó la mirada.
I didn't think it was important what the answer was... just that she had one to believe.
No pensé que la respuesta importara. "Narcotraficante" Sólo que ella necesitaba una.
You called her, she didn't answer.
Vd. ha llamado, y no contestan.
she asked you questions, but you didn't answer.
Te hizo preguntas pero no contestaste.
- She didn't answer.
No responde.
She didn't answer.
Ella no respondió.
I made it so that if she heard me and didn't answer, it causes feedback.
La hice para que si me escucha y no contesta, le cause reacción
She didn't answer a single question honestly.
Honestamente, ella no respondió ninguna pregunta.
She wrote to him, but he didn't answer.
Ella le escribió, pero no recibió respuesta.
she didn't 652
she didn't show up 18
she didn't want to 23
she didn't do it 76
she didn't know 63
she didn't come home last night 21
she didn't like it 21
she didn't do anything 50
she didn't come 18
she didn't make it 59
she didn't show up 18
she didn't want to 23
she didn't do it 76
she didn't know 63
she didn't come home last night 21
she didn't like it 21
she didn't do anything 50
she didn't come 18
she didn't make it 59
she didn't see anything 17
she didn't believe me 16
she didn't mean it 31
she didn't say anything 61
she didn't say 130
she didn't have to 49
she didn't mean that 17
she didn't say a word 17
she didn't tell you 73
she didn't say that 38
she didn't believe me 16
she didn't mean it 31
she didn't say anything 61
she didn't say 130
she didn't have to 49
she didn't mean that 17
she didn't say a word 17
she didn't tell you 73
she didn't say that 38
she didn't tell me 46
she didn't care 26
she didn't do anything wrong 17
she didn't die 29
answer 536
answers 108
answer me 1429
answer the question 474
answer him 69
answer my question 103
she didn't care 26
she didn't do anything wrong 17
she didn't die 29
answer 536
answers 108
answer me 1429
answer the question 474
answer him 69
answer my question 103