She was pretty traduction Espagnol
1,645 traduction parallèle
Well, I mean, she was pretty upset.
Bueno, estaba bastante enojada.
I thought she was pretty cool.
Me parecía que era genial.
She was pretty specific about the making of the bomb, how it was planted...
Fué muy específica sobre la elaboración de la bomba, cómo fue plantada...
She was pretty smart that way.
Ella era muy inteligente en ese sentido.
She was pretty wrecked.
Iba bastante ciega
I mean, she was pretty wrecked, so- -
Iba bastante ciega
Well, she was pretty clear about it.
Bueno, ella fue muy claro al respecto.
I heard she was pretty cool.
Oí que es buena onda.
... she was pretty stable.
... estaba muy estable.
She was pretty, funny.
Ella es bonita, divertida.
Look, Ellie, she was pretty sharp, Peyton, and there's probably a reason she left you his number. And there is probably a reason that you called him.
Mira, Ellie era bastante lista, Peyton y probablemente te dejó su número por una razón y probablemente por esa razón deberías llamarlo.
My mother had had six boys before she had me, so she was pretty psyched.
Mi madre había tenido 6 niños antes de mi, así que se puso muy contenta
Coworkers say she was pretty upset.
Los compañeros dicen que se disgustó mucho.
She was pretty messed up.
Estaba muy confundida.
I think she was pretty good.
Creo que era bastante buena.
She was pretty with pleasing personality.
Ella era bella, y de personalidad agradable. Oh.
You should take that as a compliment, she was pretty.
- Ese es un cumplido, ella era bonita.
She was pretty, I noticed and we talked.
Era hermosa, me di cuenta y hablamos.
She was pretty?
Era bonita?
I didn't say you were pretty. I said she was pretty.
No dije que tú eras bonito, dije que ella era bonita.
She thought it was pretty funny.
Ella pensó que era bastante gracioso.
She was young, female, pretty.
Ella era joven mujer, hermosa.
Not only was she smart and pretty, but I knew from experience she was also the type of womanwho grabbed her purse a little tighter when she saw a guy like me.
No solo era inteligente y bonita, pero sabía por experiencia propia que también era el tipo de mujer que agarraba su cartera con un poco mas de fuerza cuando veía a un tipo como yo.
I've always thought it's so dangerous, being a pretty young woman like she was, showing these houses to strangers, all alone.
Ya veo. Siempre pensé que era peligroso, siendo una mujer joven y bonita como ella, mostrar estas casas a extraños, completamente sola.
I'm pretty sure she was on the first train out as soon as the good nights were done.
Se fue apenas terminaron los saludos. Debemos enviarle una caja de bombones o algo.
We're pretty sure he was on the phone with her when she was killed.
Estamos seguros que hablaba por teléfono con ella cuando murió.
But spanky was pretty cool, And she was a filthy, filthy whore.
Spanky era genial y la otra era una puta marrana de la calle.
In fact, my sex life with my wife was pretty much nonexistent until she started calling.
De hecho, Las relaciones sexuales con mi mujer eran inexistentes hasta que empezó a llamar.
She was really nice and-and pretty and... you could talk to her about stuff.
En verdad era amable y linda y, podías hablar con ella sobre cualquier cosa.
Pretty sure she was the only one that had it.
Ya lo comprobamos, no tenía esa marca antes de morir.
It was pretty famous, and she and Bartleby were an on-again, off-again thing.
Fue muy famoso, y ella y Bartleby estaban en algo "indeciso"
She was tolerating me pretty good at the end.
Me estaba tolerando muy bien al final.
She was cheerleader pretty.
Ella era tan guapa como una animadora.
Let's talk about Bela for a minute now because we're pretty sure that she didn't kill herself and there was nothing out of the way in her food
Ahora hablemos de Bela por un minuto... porque estamos bastante seguros de que no se suicidó... y no había nada fuera de la norma en su comida.
She was offering some pretty progressive advice in that column.
Ella estaba ofreciendo unos consejos bastante radicales para su época
I'm pretty sure she was talking to me.
Estoy seguro que me lo decía a mi.
She was on a fast track to some pretty exciting grants... doing some interesting work.
Estaba en camino de hacer algún descubrimiento excitante, haciendo un trabajo interesante.
Pretty soon after that, she started telling me she was seeing her uncle.
Luego me dijo que podía ver a su tío.
She was a pretty girl.
Una chica muy linda.
I'm not sure if it was the day she disappeared, but I'm pretty sure it was around the same time.
No estoy segura que fuera el día que desapareció, pero fue en esos días.
It was one night... she had lost her friends, was pretty drunk. So I just took her to get a cup of coffee.
Fue una noche... se había perdido de sus amigos, estaba bastante borracha... y la llevé a tomar una taza de café...
And besides, you said she was just kind of pretty.
Además, dijiste que sólo era un tanto bonita.
We met in college, and she was my first girlfriend so the bar was pretty low.
Nos conocimos en el colegio, y ella fue mi primera novia, así que la barra estaba bastante baja.
You're kidding me. She was sweet and she had this really pretty voice, and her house always smelled like cinnamon. No.
Estás bromeando.
I'M PRETTY SURE SHE WAS DRUNK DIALING.
Estoy bastante segura de que estaba bebida cuando llamó.
That road to recovery she was on got pretty bumpy there, huh, Dr. Carlisle?
El camino a la recuperación por el que iba tenía muchos baches, Dr. Carlisle.
You can't even say it was for his image, because she's not pretty.
Ni aunque quisiera puedo pensar que fue por la apariencia, porque ella no es bonita.
My suspicion is she's been raped before she was strangled. Pretty girl. Late 20s, early 30s.
Sospecho que fue violada antes de ser estrangulada 00 : 05 : 22,900 - - 00 : 05 : 26,600 - ¿ Algún entretenimiento?
And I'm pretty sure she thought I was someone else.
Y estoy bastante convencido de que creyó que era otra persona.
She was so pretty.
Era preciosa.
She was so pretty.
Era tan guapa.
she was 1639
she wasn't 185
she was raped 45
she was a nurse 16
she was here 194
she was beautiful 115
she was scared 61
she was right 162
she was sick 48
she was crying 60
she wasn't 185
she was raped 45
she was a nurse 16
she was here 194
she was beautiful 115
she was scared 61
she was right 162
she was sick 48
she was crying 60