Smart thinking traduction Espagnol
133 traduction parallèle
Pretty smart thinking.
- Es bastante listo.
Smart thinking, little fat man.
Qué inteligente, gordito.
- Smart thinking.
- Muy bien pensado.
And I must say, that is smart thinking.
Y debo decir, que es un pensamiento inteligente.
That's smart thinking, Bob.
Una idea sensata, Bob.
Real smart thinking. All the goddamned money I spend around here, you want to play Al Capone with some fucking meatball.
Con el dinero que he invertido, quieres jugar a Al Capone con un mierdoso.
Smart thinking.
Bien pensado.
This isn't smart thinking.
Esto no es pensar inteligentemente.
Smart thinking, to burn your boat.
Qué lista fuiste en quemar el barco.
It's good you came. That's real smart thinking.
Worm, que bueno que viniste Esa es una decisión inteligente.
Smart thinking.
Sí, has hecho bien.
Programming our computers to automatically replace the word Black with the more politically correct African-american - that was-that's just smart thinking.
Programar nuestras computadoras para reemplazar automáticamente la palabra "negro" con la más políticamente correcta "afroamericano", eso fue-eso es -... simplemente, pensamiento inteligente.
Smart thinking.
Qué listos.
Pretty smart thinking there partner.
Una idea bastante aguda, compañero.
- Smart thinking, Son.
- Bien pensado, hijo.
Smart thinking, my friend.
Fue muy inteligente de tu parte, amigo.
- Smart thinking', sweet pea.
- Bien pensado, muñequita.
Smart thinking.
Buena idea.
That's smart thinking.
Bien pensado.
OH, I WAS JUST THINKING A SMART GUY LIKE YOU... IF YOU HADN'T LAID YOURSELF WIDE OPEN FOR A DAME AND THEM KIDS,
A Io mejor estoy cometiendo otro y seas la persona equivocada.
It required someone smart capable of thinking up this.
El asesino es inteligente Alguien capaz de pensar en esto.
What are you thinking about... "smart and attractive"?
¿ En qué piensas, mujer atractiva y elegante?
What I been thinking is we wore the stockings and all but she heard our voices and she sounds real smart to me.
Lo que he estado pensando es que llevábamos las medias puestas pero habrá oído nuestras voces y a mí me parece una mujer lista.
- WHAT ARE YOU THINKING, SMART?
¿ Qué piensas, Smart?
You're so smart, Kirk, you and your pointy-eared thinking machine.
Te crees muy listo, Kirk, tú y tu máquina pensante de orejas puntiagudas.
That was smart thinking
Necesito el trípode.
[Thinking] So Irving was smart enough to go on the wagon for good, Stacy.
" Irving fue lo suficientemente listo como para dejar de beber, Stacy.
Smart thinking'!
¡ Bien pensado!
I was thinking, what if we call it "Street Smart"?
Se me ocurrió que podríamos llamarlo "Lenguaje Callejero".
You start thinking maybe it's smart to come on hard-boiled.
Piensas que quizá ser recio es algo astuto.
For some time I'm thinking of promoting you, You are smart, capable, you do not become crazy.
Hace tiempo que estoy pensando en ascenderte, eres inteligente, capaz, no te vuelvas loco.
You know, Mr. Feeny, I'm thinking... as fun as that sounds... I feel like the smart kids at that school... don't really need me.
Sabe, Sr. Feeny, estoy pensando que tan divertido como suena siento que los niños inteligentes en esa escuela realmente no me necesitan.
It fools smart people into thinking they can't lose.
Le hace creer a gente lista que no pueden perder.
What were you thinking? Man, that's not smart!
¿ Qué estabas pensando?
Think what he is thinking Of course, he must be a very smart guy
Seamos listos.
Well, I got to thinking about what you said about glasses making you smart, Daria.
Bueno, estuve pensando sobre lo que dijiste acerca de que las gafas te hacen inteligente, Daria.
Maybe somewhere he's thinking that. He's smart if he's thinking that.
Puede que esté pensando eso, y sería listo si lo hiciese.
You're too busy being a smart aleck to be thinking.
Estás muy ocupado siendo un sabelotodo como para pensar.
That's what I was thinking, but now I'm hearing all this crazy stuff. You seem like a smart guy.
Si quiere coger a la esposa de su hermano, ése es su asunto.
But then, one day, they all started thinking I was really smart.
Pero entonces, un día, todos comenzaron a pensar que era muy inteligente.
That story was to tell you you're thinking too much, smart ass.
La moraleja es : que pensar demasiado, no es muy inteligente.
So my dad calls a timeout, comes to the mound, and I'm thinking he's gonna say like, Smart move or Good thinking son, something like that.
Entonces mi padre pidió a un tiempo fuera. Y yo pense que iba a decir, movimiento inteligente, o bien pensado hijo, o algo asi.
You want me to keep thinking you're smart, act smart.
Para que siga pensando que eres listo, debes mostrarte listo.
I just play a little dumber, and they start thinking they, re smart.
Yo finjo que soy más tonto para que se sientan inteligentes.
'Cause every time I start, I hear myself saying... what a fine young woman she was, how smart and full of potential. And I realise I'm not thinking about Taylor at all.
Cada vez que empiezo, me oigo a mi mismo diciendo lo estupenda joven que era, cuan inteligente y llena de potencial y me doy cuenta de que no estoy pensando en Taylor en absoluto,...
Well, there's a difference between thinking and doing and the latter can be very self-destructive and you're too smart for that.
Bueno, hay una diferencia entre pensando y haciendo y lo ultimo puede ser muy autodestructivo.
Shut up, I'm thinking Please tell me why you're so smart as you are good?
No lo dije en serio. Es el pánico el que habla. ¿ Y por qué habría de arriesgar mi vida por ti?
Thinking a little nine-year-old boy is going to break my daughter's heart... and then discovering that despite all my special gifts, all my privileged knowledge, I am still not smart enough to see- - not smart enough to know- -
Pensando en que un niño de 9 años le va a romper el corazón a mi hija y luego descubrir que a pesar de todos mis dones especiales todo mi conocimiento privilegiado, todavía no soy lista como para ver... No soy lista como para saber...
He's thinking about... how smart he is... how dumb we are.
Él está pensando en cuan inteligente es en cuán estúpidos somos.
e He says it's too risky for m e to have a bunch of hash on m around schools that do these random searches, f so he used this big-smart-thinking stuf n to come up with this new pla
Dice que es demasiado arriesgado que tenga hachís encima en escuelas donde te cachean al azar.
Well, thinking that Al would throw his hands up surprised shows that Hearst ain't too smart!
Pues pensando que Al iba a sorprenderse por completo demuestra que Hearst no es demasiado inteligente.
thinking 451
thinking of you 30
thinking about you 18
thinking about it 70
smart 1023
smarter 56
smart move 79
smarty 61
smart boy 35
smartass 64
thinking of you 30
thinking about you 18
thinking about it 70
smart 1023
smarter 56
smart move 79
smarty 61
smart boy 35
smartass 64