The great traduction Espagnol
53,068 traduction parallèle
With it, we can begin again and rebuild the great clan of the Nightsisters.
Con él, podremos comenzar de cero y el gran clan de las Hermanas de la Noche resurgirá.
And the great areas of concrete roasting in the sun create thermals, so that, with very little effort, the birds can soar over the city.
Y las grandes superficies de cemento calentándose al sol crean zonas térmicas en las que, con muy poco esfuerzo, las aves pueden elevarse sobre la ciudad.
The great lover boy.
El gran chico amante.
It's just the great ragnar lothbrok, acting like a nurse to a cripple.
Es solo el gran Ragnar Lothbrok, actuando como el enfermero de un lisiado.
Let's go to the great hall and let's finish her off.
Vayamos al gran salón y acabemos con ella.
The Great Grey Hope is here.
La gran esperanza gris está aquí.
One of the great debates, not just among Roman historians of today, but even of the time, was why Commodus?
Uno de los grandes debates, no solo entre los historiadores actuales, sino de la época, era y es : ¿ por qué Cómodo?
The great Roman nightmare was of Northern Barbarians sweeping southwards and conquering Rome.
La gran pesadilla romana era que los bárbaros del norte avanzaran hacia el sur y conquistasen Roma.
The great women in Roman society always supported their men, elevated their men, pushed the men that they represented into greater positions of power, greater positions of competition, and helped to drive them forward.
Las grandes mujeres de la sociedad romana siempre apoyaban a sus hombres, los elevaban, impulsaban a los hombres a los que representaban a puestos más altos de poder, a mejores puestos para competir y les ayudaban a progresar.
It took its name from the Latin for "old man", senex. It embodied the great and the good of the city.
Su nombre proviene del latín "anciano", Senex, y encarnaba a la flor y nata de la ciudad.
1950s, black people came from down South. Called the Great Migration. Came from down South.
En la década de 1950 los negros vinieron del sur en la Gran Migración.
The great British public considered the question from every angle - the loss in GDP, the decline in overseas investment, the collapse in sterling.
El gran público británico consideró la cuestión desde todos los ángulos. La pérdida en el PIB, la disminución de la inversión extranjera, el colapso de la libra esterlina.
The Great Panjandrum, sir.
La gran Panjandrum, señor.
Say hello to the Great Panjandrum.
Saluden al Gran Panjandrum.
Enter the Great Panjandrum, brainchild of the British Army's Department of Miscellaneous Weapons Development.
Conozcan al Gran Panjandrum, un invento del Departamento de Desarrollo de Armas Varias del Ejército Británico.
The Great Panjandrum was a covert project.
El Gran Panjandrum fue un proyecto encubierto.
- The Great Panjandrum, sir.
- El Gran Panjandrum, señor.
Number three... The Great Panjandrum.
El tercer puesto es para el Gran Panjandrum.
There are definitely useful beeps out there like smoke detectors, but the great majority of beeps in the world are totally gratuitous.
Definitivamente existen pitidos útiles, como el de los detectores de humo, pero la gran mayoría de los pitidos son totalmente innecesarios.
I thought the great Trollhunter might accept my services as a sparring partner.
Creí que el gran Cazatroles aceptaría mis servicios para práctica de combate.
The rest of trollkind fought against him, culminating in the great Battle of Killahead Bridge, the portal to Gunmar's Darklands.
Los demás troles lo combatieron hasta la Batalla del Puente Muertenfrente, el portal a las Tierras Oscuras de Gunmar.
He was a great kid, a good son, straight A's in high school, played the saxophone in the band, and now he is making a sex tape with a woman twice his a while dating her daughter.
Era un niño fantástico, un buen hijo, de sobresalientes en el instituto, tocaba el saxofón en la banda y ahora hace vídeos sexuales con una mujer mayor que él mientras queda con su hija.
I warned you, joining the holocrons together could bring both great wisdom and great danger.
Te lo advertí, juntar los holocrones os aportaría a ambos una gran sabiduría y grandes peligros.
You were a great help when we were looking for the Bensonhurst Bomber.
Fuiste de gran ayuda cuando buscábamos al Terrorista de Bensonhurst.
Next time, we journey to the world's great plains, where spectacular gatherings of wildlife cope with extreme change and surprising creatures survive in unexpected ways.
En el siguiente episodio, viajaremos a las grandes llanuras del planeta, donde espectaculares concurrencias de vida salvaje superan cambios extremos... y criaturas sorprendentes sobreviven de maneras inesperadas.
Looking down on this great metropolis, the ingenuity with which we continue to reshape the surface of our planet is very striking, but it's also sobering.
Vislumbrando esta gran metrópolis, la ingenuidad con la que continuamos remodelando la superficie de nuestro planeta es muy sorprendente, pero también da que pensar.
No, the place is great.
No, el lugar es genial.
Reagan's coming today, and I want everything to be great for the guest of honor.
Reagan va a venir hoy y quiero que todo sea perfecto para la invitada de honor.
Great. You ever done any Santa work at the Chatsworth Penney's?
Una vez que entré dentro, no me iba a marchar porque entonces es cuando te vi.
- So jake and i had a great conversation on the way here.
Pues Jake y yo hemos tenido una gran charla de camino hasta aquí.
The other thinks it's hilarious and a great idea.
El otro piensa que es hilarante Y una gran idea.
You're at the top of your field, you have a great girlfriend.
Usted está en la parte superior de su campo, Tienes una gran novia
Yeah, yeah, that's all great and all, but you want to hear the really good news?
Sí, sí, eso también es estupendo, pero, ¿ quieres oír las verdaderas buenas noticias?
And as the health of Marcus Aurelius began to fade, there was a great deal of worrying.
Y cuando la salud de Marco Aurelio comenzó a flaquear, hubo mucha preocupación.
She's left us far too soon, but I take great comfort that her soul resides in eternity, watched over by all the Gods in the Elysian Fields.
Nos ha dejado demasiado pronto, pero me reconforta que su alma esté en la eternidad, vigilada por todos los dioses de los Campos Elíseos.
Your father was a great friend to the Senate.
Su padre era un gran amigo del Senado.
The people made great sacrifices and offered steadfast support throughout the war.
El pueblo hizo grandes sacrificios y ofreció su apoyo durante la guerra.
The Emperor Commodus portrays himself as the god Hercules, a great fighter and a great hunter.
El emperador Cómodo representa en sí mismo al dios Hércules, un gran luchador y un gran cazador.
And everyone and everything in Roman society is aimed at expressing how great the Emperor is.
Y todos y todo en la sociedad romana expresaba lo grande que es el emperador.
Both great ways to get around the city.
Ambos grandes medios para moverse por la ciudad.
Great, go with the giraffes.
Fantástico, ármenlo con las jirafas.
People of Earth... I mean, people of Great Britain and the Commonwealth - what a year it's been.
Gente de la Tierra... quiero decir, gente de Gran Bretaña y la Mancomunidad que año ha sido.
But the FDA, uh... feels the risk is too great.
Pero la AAD... siente que el riesgo es muy alto.
The crack has gotten bigger. A great amount of cooling water is flowing out.
La fisura se agrandó y está perdiendo más refrigerante.
it surely has to go down as one of the all-time great attempts.
... pasará a la historia como uno de los mejores intentos de todos los tiempos.
I gotta say I take great comfort in the fact that I'm experiencing all the same issues they had in the original Hajile project.
Debo decir que me consuela estar padeciendo los mismos problemas que tuvieron en el proyecto Hajile original.
And while I got great results without the stink...
Y aun cuando obtuve resultados geniales sin el olor...
Now, this idea of synchronizing the lights is a great idea.
Esta idea de sincronizar los semáforos es una idea genial.
After many moons, good triumphed over evil, and our great Trollhunter, Deya "the Deliverer," locked Gunmar away, exiling him to the Darklands, and sealed the Killahead Bridge with the sacred amulet.
Tras muchas lunas, el bien venció al mal. La gran cazatroles : Deya, la Libertadora, encerró a Gunmar, lo exilió a las Tierras Oscuras, y selló el puente con un amuleto sagrado.
No, it's a "fetch," an artifact of great power, a pinhole-sized breach into the Darklands.
- No, es una trampa muy poderosa. Un pequeño pasaje a las Tierras Oscuras.
Great Gronka Morka, the changeling was right!
Gran Gronka Morka, el cambiante tenía razón.
the great gatsby 18
the greater good 16
the greatest 32
great 25235
great job 528
great minds think alike 42
great stuff 65
great to see you again 26
great to meet you 111
great scott 63
the greater good 16
the greatest 32
great 25235
great job 528
great minds think alike 42
great stuff 65
great to see you again 26
great to meet you 111
great scott 63
great to see you 248
great shot 34
great work 234
great song 31
great idea 483
great guy 76
great minds 35
great party 136
great news 351
great place 25
great shot 34
great work 234
great song 31
great idea 483
great guy 76
great minds 35
great party 136
great news 351
great place 25
great day 31
great meeting you 24
great man 24
great game 51
great seeing you 38
great show 88
great job today 19
great khan 37
great speech 37
great king 30
great meeting you 24
great man 24
great game 51
great seeing you 38
great show 88
great job today 19
great khan 37
great speech 37
great king 30