English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ T ] / They're not stupid

They're not stupid traduction Espagnol

155 traduction parallèle
Our skins! Rest easy, they're not so stupid to waste a bullet on you!
Tranquilo, no van a ser tan idiotas de desperdiciar una bala en ti.
But they're not that stupid, our young ones.
Pero no es tan estúpida, esta juventud.
They're not stupid, you know.
No son tontos.
They're not stupid, you know.
No son estúpidos, sabe?
Or maybe it's not that they're so smart. Maybe it's that we're so stupid.
Quizá no sean tan listos, sino que nosotros somos tontos.
Tell that idiot not to get smart with the women - they're not stupid.
Dile a ese deficiente que no se haga tanto el listo con las mujeres, que no son tontas.
- They're not that stupid!
- Esos no son tan tontos.
- They're not stupid.
Son una pandilla de cretinos, ¿ sabes?
They're not stupid.
No son estúpidos.
They're not stupid.
No son tontos.
It's all right as long as they're not stupid questions.
Todo irá bien mientras no sean preguntas estúpidas.
A married woman, a grieving widow or a girl all with different flavors. We're doomed living chains, but they will not chain me right! When I start, I tell you, that because of our husbands stupid, we can not remain friends instead starting a fight?
pero nosotras debemos estar siempre sujetas con cadenas pero a mi no van a encadenarme no tengas miedo cuando empiecen yo te lo digo los estúpidos celos de los maridos por qué no podemos quedar como amigos en vez de pelearnos
The English are predictable, but they're not stupid.
Los ingleses son predecibles, pero no son estúpidos.
They're not stupid, they wanted to see where you'd go.
No son estúpidos, quieren ver a dónde vas.
It's not because they're stupid!
¡ No es cuestión de estúpido!
Maybe stupid, but they're not dumb like you.
Puede que sean estúpidos, pero no idiotas como tu.
Yeah, they were going home. They're not stupid.
- Querían irse, no son tontos.
Actually, they're not all stupid.
1978 fue el año de la mujer ;
That's why they sent it all here again it's not my fault if they're stupid.
¿ Lee? Sí, el diario regional.
[Laughing, Chattering] Had to get into it, didn't you? I warned you, Parker - they may be a lot of things, but they're not stupid... and they don't forget.
Tendrán muchos defectos, pero no son estúpidos... y no olvidan.
It's not that they're stupid.
No es que sean estúpidos.
So the brass will know they're drunk, not stupid.
Así los jefes saben que están ebrios, no estúpidos.
I like Henry Fonda, but not Westerns, they're stupid.
Me gusta Henry Fonda, pero no los westerns, son estúpidos.
They're not that stupid.
No son tan estúpidos.
Then, then there are some people, they're not stupid.
¡ Luego, hay gente que no es que sea estúpida...!
Then there are some people, they're not stupid, they're not full of shit, they're fucking nuts.
¡ Y luego hay gente que, no son estúpidos, no están llenos de mierda...! ¡ Están locos de cojones!
They're not stupid those Werewolves.
Son muy listos esos Werwolf.
They're not that stupid to lay down for you just because you're from the future.
No son tan estúpidos como para desmotivarse sólo somos del futuro.
- They're not stupid.
- No son estúpidos.
You're gonna feel pretty stupid when you find out they're not in it.
Te sentirás muy estúpido al ver que no están aquí.
- They're not stupid, and it's your party.
- No son tontos, y es tu fiesta.
It's not my fault they're stupid enough to believe it.
- Barry. - No es mi culpa que hayan sido tan tontas para creerme.
They're not stupid!
¡ No son estúpidos!
They're not stupid.
Si está muerto...
They're not stupid.
No seáis idiotas.
They may be slow, but they ´ re not stupid.
Serán lentos pero no estúpidos.
Don't be stupid! That's not a butt! They're bosoms!
¡ son pechos!
Pit bulls are ugly, but they're not stupid.
Son feos, pero no tontos.
You know, Mudhoney is not stupid... but they're a little bit dumb.
tu sabes, Mudhoney no es estupido... pero eran un tanto flojitos.
If they're lame enough to try to scrutinize... this totally stupid thing, why not fuck with them?
si ellos no son lo suficientemente capaces de entender esta estupidez entonces, porque no joderlos?
They're not weak nor do I think that they're stupid. I think...
- No son débiles ni tampoco estúpidos.
Say what you will about the Maquis they're not stupid.
Digan lo que quieran sobre los Maquis, pero no son estúpidos.
They're not stupid, Murray. They know.
Ellos no son entupidos, Murray.
The Centauri have an ego about as big as the galactic core, but they're not stupid.
Los Centauri tienen un ego... tan grande como el núcleo de la galaxia, pero no son estúpidos.
They're not gonna show that stupid ass Godzilla movie are they?
No irán a mostrar esa estúpida película de Godzilla, ¿ Cierto?
They may be sick, but they're not stupid.
Quizás estén enfermos, ¡ pero no son estúpidos!
- No they're not, stupid!
- No lo harán estúpido.
Do you know what this means, Max? I mean, not like they're walking among us or anything stupid like that, but they're actually making contact with people right here in Roswell. Aliens.
¿ Sabes lo que significa, Max?
I couldn't wrap it. They're not stupid.
No es una estupidez. ¡ Son increíbles!
They're not bunny. They're leopard. And they're not stupid.
No son de conejo sino de leopardo y son especiales.
They're not stupid. They're not stupid.
No son estúpidos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]