English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ C ] / Cal

Cal traduction Français

2,927 traduction parallèle
We got married so young, Cal.
On s'est marié si jeune.
And it was so bad, Cal.
Quel navet!
- Let me buy you a drink, Cal.
- Cal Weaver. - Je t'offre un verre.
It's all that I've heard, Cal, for the past two nights.
J'entends que ça depuis deux soirs.
- Cal, sit down.
- Assis.
Cal, would you take that straw out of your mouth?
Lâche un peu cette paille.
And I promise you this too, Cal :
Et je te promets ça, aussi :
- I'm Cal. No.
Cal.
- Cal Weaver. - Cal Weaver.
- Cal Weaver.
Hey, listen, I'm sorry about you and Cal.
Écoute, je suis désolé pour toi et Cal.
- I got this.
- Cal. C'est bon.
I just thought you'd wanna know what I heard about your old pal Cal.
Je voulais t'informer sur ton ancien ami Cal.
You look great, Cal.
Quelle allure.
Hey, Jacob, it's Cal.
Jacob, c'est Cal.
Well, thanks, Cal. I appreciate your help.
Merci pour ton aide, Cal.
Cal Weaver saw Emily Boyle for the first time.
Cal Weaver a posé les yeux sur Emily Boyle.
Cal, are you seriously gonna do this in front of the kids?
Tu fais ça devant les enfants?
Cal, what are you doing with a daughter that's grown up?
Tu as une fille adulte?
- Cal, that's not gonna happen.
Jamais de la vie.
Your kids miss you, Cal.
Tu manques à tes enfants.
- He worships you, Cal.
Il t'adore.
Look, Cal, it's not something that I wanted, okay?
J'en avais pas envie.
You're a good dad, Cal.
Tu es un bon père.
Bet you haven't heard the sound of a.50 cal since you left Iraq.
Le bruit d'un calibre.50 vous manque depuis l'Iraq?
Found a.45 cal with Rhinos on the driver.
Le chauffeur avait un 45 avec des balles perforantes.
I don't know that quote. You went to Cal State.
Normal, vous avez étudié à Cal State.
Go get a.50 cal - - then maybe you got a shot.
Tu aurais plus de chance avec un calibre 50.
You ever hear about a rapper getting busted on a yacht with a.50 cal, you can probably blame my ass, okay?
Le rappeur qui s'est pris un calibre.50 sur un yacht. Vous pouvez m'en blâmer, ok?
40-Cal hidden in Carter's floor, and they're heading for the boat.
Un calibre 40 est caché sous le plancher de Carter, et ils sont en route pour le bateau.
I think I'm gonna get a callus on my index finger from pressing the print button on the copier.
Je vais choper un cal à l'index à appuyer sur le bouton "imprimer" du copieur.
Lily Marber, this is Cal Lightman.
Lily Marber, voici Cal Lightman.
Cal always had to be the smartest person in the room.
Cal avait toujours à être la personne la plus intelligente de la pièce.
Cal would never buy wine like this.
Cal n'aurait jamais acheté du vin comme ça.
Cal always hated big dogs.
Cal a toujours détesté les gros chiens.
He's no Cal Lightman, though.
Ce n'est pas Cal Lightman, cependant.
Assistant DA Jan Ottinger, this is Dr. Cal Lightman.
Procureur adjoint Jan Ottinger, Dr Cal Lightman.
Dr. Cal Lightman.
Dr Cal Lightman.
Cal.
Cal.
All right. She's the one who called 911, Cal.
C'est elle qui a appelé les urgences.
I'm Cal Lightman.
Je suis Cal Lightman.
No, not you.
Cal : Non, pas toi.
Right.
Cal : D'accord.
Jacob Palmer. - Cal Weaver.
- Jacob Palmer.
Cal, you got a kind face.
Tu as l'air gentil.
Cal, be better than the Gap.
Tu vaux mieux que Gap.
You see what just happened, Cal?
T'as vu ce qui s'est passé?
Look, let's face it, Cal, all right?
Faut être réaliste.
- Kate, you mind if I introduce you to my...? - I'm Cal.
- Je vous présente...
So, what do you do, Cal?
Vous faites quoi?
- Cal, what are you doing here? - Oh, you two know each other?
Qu'est-ce que tu fais là?
- Leave me alone, Cal.
- Fous-moi la paix.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]