Chrisjen traduction Français
24 traduction parallèle
Heaven help your enemies, Chrisjen.
Le Ciel vienne en aide à vos ennemis, Chrisjen.
I warned Chrisjen that I was a little preoccupied.
J'ai prévenu Chrisjen que j'étais un peu préoccupé.
He's a private citizen, Chrisjen, you can't go squeezing his berries.
C'est un civil, Chrisjen, tu ne peux pas lui mettre la pression.
I'm Chrisjen Avasarala, UN Deputy Undersecretary.
Je suis Chrisjen Avaserala, sous-secrétaire adjointe à L'ONU.
We're beyond circumstantial here, Chrisjen.
Nous sommes au-delà des circonstances, Chrisjen.
Chrisjen, your investigation into the OPA smugglers was instrumental in uncovering all of this.
Chrisjen, votre enquête sur ces contrebandiers de l'APE a aidé à tout mettre en lumière.
Chrisjen Avasarala, I trust you remember Jules-Pierre Mao.
Chrisjen Avasalara, je pense que vous vous souvenez de Jules-Pierre Mao.
Chrisjen.
Chrisjen.
This is Chrisjen Avasarala.
Je suis Chrisjen Avasarala.
Chrisjen : Deimos was the smallest move the secretary general could swallow.
Deimos était le plus petit coup que le secrétaire pouvait avaler.
Chrisjen : They fly at the speed of war.
Tu savais que les soldats martiens s'entraînent toujours à gravité terrestre?
If we cripple their Navy now, they can't touch us. Chrisjen :
Si on paralyse leur flotte, il ne peuvent pas nous toucher.
This could be our last chance to win, chrisjen.
C'est peut-être notre dernière chance de gagner.
I am chrisjen avasarala.
Je suis Chrisjen Avasarala.
I'm sorry, Chrisjen.
Excusez-moi, Chrisjen.
He's a good man, Chrisjen.
C'est un homme bon, Chrisjen.
- Chrisjen.
- Chrisjen.
Don't look a gift horse in the mouth, Chrisjen.
À cheval donné, on ne regarde pas les dents.
CHRISJEN :
CHRISJEN :
I know it makes no difference, but I had no hand in that, Chrisjen.
Je sais que ça ne change rien, mais je n'avais pas d'autre choix, Chrishjen.
History's written by the winners, Chrisjen.
Les vainqueurs écrivent l'histoire, Chrisjen.
Chrisjen, this may be our only chance to stay in the game.
C'est peut être notre seule chance de rester dans le jeu.
Chrisjen, if you're listening, you taught me, you drilled it into my head, that Earth must come first.
Chrisjen, si tu écoutes, tu m'as enseigné, tu as fourré dans ma tête, que la Terre devait passer d'abord.
chris 3808
christian 727
christ 2816
christine 960
christmas 377
christina 374
christopher 557
christie 161
christa 46
christy 324
christian 727
christ 2816
christine 960
christmas 377
christina 374
christopher 557
christie 161
christa 46
christy 324
chrissy 126
christoph 21
christophe 95
christiane 18
christelle 21
chrissie 87
christer 19
christmas tree 22
christmas eve 68
christmas day 35
christoph 21
christophe 95
christiane 18
christelle 21
chrissie 87
christer 19
christmas tree 22
christmas eve 68
christmas day 35