English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ D ] / Do you see him

Do you see him traduction Français

1,092 traduction parallèle
Well, do you see him?
Eh bien... le vois-tu?
- Do you see him?
- Vous le voyez? - Non, pas encore.
Do you see him? Do you see him?
Vous le voyez?
Do you see him?
Tu peux le voir?
Do you see him often?
Vous le voyez souvent?
Do you see him?
Tu le vois?
Where is he? Do you see him?
Tu le vois, toi?
- Do you see him? - Steve!
Vous le voyez?
Do you see him often?
Oui. Le vois-tu toujours?
- Do you see him often?
- Tu le vois souvent?
Do you see him?
Vous le voyez?
Do you see him?
Le vois-tu?
Now, the man who came to your apartment on the evening of October 17th, do you see him in this courtroom?
L'homme qui est venu à votre appartement le 17 octobre au soir, le voyez-vous dans celle salle?
What do you wanna see him about?
Que voulez-vous?
Do you want to see him suffer? Then he's got to be started on morphine.
Elle sera terrible, si nous n'avons pas recours à la morphine.
DO YOU SEE ANY SIGN OF HIM? WELL, NOW, HE WOULDN'T BE
Je peut te suivre?
Do you think it would be all right for me to see him just for a moment?
Pensez-vous qu'il serait possible de le voir juste pour un moment?
Do you think you'll be happier if you never see him again?
Mais ne plus le revoir ne te consolera pas.
How do you do? See if you can cheer him up. I don't think he likes my music.
Essaie de le dérider, il n'aime pas ma musique.
Did you ever see him do that yourself?
Vous ne l'avez jamais vu faire ce numéro?
Do you want to see him?
Veux-tu le voir?
- where do you see him?
- Où l'as-tu vu?
Did a Mr Van Harnim come to see you? Do you know him? Since we were children
Pardon, le professeur Van Harmin est venu vous voir?
- I think so, do you want to see him?
- Je pense. Vous voulez le voir?
Why do you want to see him?
Pourquoi veux-tu le revoir?
There's a big world outside this garden, do you want him to see it?
Le monde est grand derrière ce mur. Tu veux qu'il le voie?
" You do not seem brave. I would like to see him lying on your blood.
Crois-tu que ce sera beau Lon... quand tu te tortilleras en pissant le sang?
Let's see what you can do with him.
Voyons ce que vous pouvez faire.
- Do you want to see him?
- Vous tenez vraiment à le voir?
Now, of course, I won't prevent you to see him, I would never do that.
Je ne vous empêcherai pas de le voir je ne ferai jamais ça, jamais...
I don't see him. Do you?
Willie dit beaucoup de choses.
I mean, did you ever see him... do anything sort of dangerous?
Je veux dire, a-t-il jamais fait quelque chose de dangereux?
Thank you. No, that won't do any good. I must see him personally.
J'ai des papiers à lui faire signer, il faut qu'il vienne, je repars demain matin.
Do you wish you could see him again?
Vous aimeriez le revoir?
Why do you want to see him?
Que voulez-vous à mon mari?
If you do see him, be sure and tell him to bring that child home immediately.
Si vous le voyez, dites-lui sans faute de ramener l'enfant immédiatement.
Do you want to see him?
Vous voulez le voir?
- No. Go see him. That's the least you can do.
- Va le voir, c'est la moindre des choses.
Why do you want to see him?
Pourquoi voulez-vous le rencontrer?
It wouldn't do to have him see you, would it?
Il vaut mieux qu'il ne vous voie pas, hein?
What do you see happening to him?
Que va-t-il lui arriver?
Here, see what you can do with him.
Tenez, voyez ce que vous pouvez faire.
Doctor, do you think we'll ever see him again?
DODO : Vous pensez qu'on le reverra un jour?
- Why do you want to see him, gringo?
Qu'est-ce que tu lui veux?
Why do you have to see him?
- Pour quoi faire?
What do you think you're doing? " I saw him as clearly... as I see you. He's the one!
Qu'est-ce qui vous prend? " Je l'ai vu aussi clairement
- What do you mean "we did not see him"?
- Comment qu'on la pas vu?
Well, would you like me to see what I can do with him?
Tu veux que je voie ce que je peux faire?
When you do see him, give him my regards, huh?
Saluez-le de ma part.
What time do you want me to see him?
A quelle heure dois-je y aller?
And Senor Delgado's wife? Do you allow her to see him?
La femme du señor Delgado, elle a le droit de visite?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]