English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ D ] / Drop your weapons

Drop your weapons traduction Français

504 traduction parallèle
Drop your weapons.
Jetez vos armes.
- Drop your weapons and come on out.
Alors, déposez vos armes, et sortez de là.
Drop your weapons!
Laissez tomber les armes.
Drop your weapons.
Baissez vos armes!
Drop your weapons and walk away.
Lâchez vos armes, sortez plus vite, plus vite.
Drop your weapons.
Posez vos armes.
Drop your weapons! Yes!
Posez vos armes!
Let the hostages go and drop your weapons!
Laissez partir les otages et lâchez vos armes!
Drop your weapons! Stop!
Lâchez vos armes!
Drop your weapons and place your hands above your heads.
Jetez vos armes et sortez les mains sur la tête!
You cops drop your weapons!
Flicards, baissez vos armes!
Drop your weapons. Drop your weapons.
Jetez vos armes!
Drop your weapons now.
Lâchez vos armes tout de suite!
Drop your weapons or we'll commence firing.
Jetez vos armes ou nous ouvrons le feu.
Drop your weapons.
Déposez vos armes.
Drop your weapons!
Lâchez vos armes!
We love you too much... drop your weapons and Uncle Ho will give youa water buffalo... your own rice paddy to shit in.
"Nous vous aimons trop. Jettez vos armes, et oncle Ho vous offrira un buffle et une rizière pour y chier!"
Drop your weapons or I- -
Vos armes!
Drop your weapons.
- Lâchez vos armes. - Stop!
Drop your weapons and remain where you are!
Jetez vos armes, restez où vous êtes.
Drop your weapons!
Jetez vos armes.
Drop your weapons, and remain where you are.
Jetez vos armes, restez où vous êtes.
Drop your weapons and put your hands up revisionist running dogs.
Lâchez vos armes et les mains en l'air, chiens galeux révisionnistes.
Drop your weapons. Now!
Jetez votre arme.
Drop your weapons or I break his neck.
Jetez vos armes ou je lui brise le cou.
I repeat - drop your weapons!
Je répète - lâchez vos armes.
Drop your weapons.
Lâchez vos armes.
Drop your weapons. Why're the Local Militia fighting?
La milice qui se bagarre!
Drop your weapons.
Jetez votre arme.
- Drop your weapons.
- Jetez votre arme.
Drop your weapons and come out with your hands up.
Lâchez vos armes et sortez les mains en l'air.
Drop your weapons, hands behind your head!
Lâchez les armes! Les mains sur la nuque!
Drop your weapons now!
Lâchez vos armes.
Drop your weapons.
Rangez vos armes!
Drop your weapons or your boss dies!
Jetez vos armes ou je tue votre chef.
Drop your weapons on the ground, immediately.
Déposez vos armes à terre.
Drop your weapons. Turn around slowly.
Tournez-vous lentement.
Barb, I'm gonna have to ask you to drop your weapons.
Barb, je dois vous demander de lâcher votre arme.
You are surrounded, drop your weapons and surrender at once.
Vous êtes cerné. Rendez-vous tout de suite!
Drop your weapons right now!
Lâchez vos armes!
- Drop your weapons!
Jetez vos armes!
Drop your weapons!
- Jetez vos armes!
- Drop your weapons!
- Jetez vos armes!
Drop your weapons!
Jetez vos armes!
Drop your weapons.
Jetez vos armes!
Stop, police, drop down your weapons
Police! Jetez vos armes!
Drop your weapons and you won't get hurt! Don't get fooled by the tape, moron. Shut up, damn it! Don't move!
Bouge pas!
Drop you weapons! I've caught your leader
Jetez vos armes.
Drop your weapons!
Baissez vos armes.
- Goddam it, Commander, one last time. You tell your men to safety their weapons, drop'em on the deck.
- Dites-leur de jeter leurs armes!
I am under the protection of the Queen. Order your subordinates to drop their weapons!
- J'ai l'immunité diplomatique.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]