English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ E ] / Electricity crackles

Electricity crackles traduction Français

61 traduction parallèle
- [Electricity Crackles]
- [Électricité Crackles]
- [Electricity Crackles]
- [Craquement électrique]
- [Electricity Crackles ] - [ Homer Screaming]
Hutte à aiguille électrique - À l'aide!
I Saw Someone Else. ( Electricity Crackles )
J'ai vu quelqu'un d'autre à la place.
[Electricity crackles] Oh! You all right?
Tu vas bien?
( Electricity crackles )
Qui l'a enlevée?
[Electricity crackles]
[Grésillements électriques]
No- - [electricity crackles, alarm wailing]
Non... [grésillements électriques suivis d'une alarme]
[chord plays, electricity crackles ] [ all groan] man : You've blown the fuse!
Tu as fait péter les plombs!
[Electricity crackles]
( grésillements électriques )
- [Electricity crackles ] - [ Groans]
- [Crépitements électrique ] - [ Gémissements]
[Electricity crackles]
[Crépitements électriques]
All right, I'm gonna go ahead and print out the 911 activity log for... [Electricity crackles]
D'accord, je vais partir devant et imprimer les relevés des prises en charge du 911 pour...
[Electricity crackles]
[flammes électrique]
( Electricity crackles ) ( All exclaim )
( Électricité qui crépite ) ( Tous s'écrier )
( Electricity crackles ) Yarghhh!
( Electricité crépite ) Yaaah!
That's why he set the fire. [electricity crackles]
C'est pour cela qu'il a mis le feu.
Something to put a little extra... [Electricity crackles]... spark into our sessions.
Un truc pour ajouter un peu plus d'étincelles à nos séances.
[electricity crackles]
[grésillements électriques]
[Electricity crackles]
[CREPITEMENTS D'ELECTRICITE]
[groans ] [ electricity crackles]
[gémissements ] [ électricité crépite]
[electricity crackles]
[électricité crépite]
[electricity crackles ] [ both grunting ] [ panting]
[Électricité crépite ] [ Deux grognements ] [ halètement]
[electricity crackles ] [ both grunt and pant]
[Électricité crépite ] [ Deux grognement et pantalon]
[electricity crackles ] [ both grunt and scream]
[Électricité crépite ] [ Deux grognement et crier]
[electricity crackles ] [ both scream and grunt]
[Électricité crépite ] [ Tant crier et grognement]
( ELECTRICITY CRACKLES )
( ÉLECTRICITÉ craquements )
- ( ELECTRICITY CRACKLES ) - ( GROANS )
- ( ÉLECTRICITÉ craquements ) - ( Gémissements )
- [electricity crackles]
- [Électricité crépite]
♪ ♪ [electricity crackles ] [ groaning]
♪ ♪ [Électricité crépite ] [ gémissant]
- ( electricity crackles )
- ( Électricité crépite )
( electricity crackles )
( Électricité crépite )
- ( electricity crackles ) - ( screaming )
- ( Électricité crépite ) - ( en hurlant )
- ( electricity crackles ) - ( grunting )
- ( Électricité crépite ) - ( Grognements )
- ( electricity crackles ) - ( Zapata yelps )
- ( Électricité crépite ) - ( Zapata jappe )
- ( electricity crackles ) - ( Zapata shrieks )
- ( Électricité crépite ) - ( Zapata crie )
( ELECTRICITY CRACKLES )
( ÉLECTRICITÉ crépite )
I'm with the Department of Water and... [Electricity crackles ] [ Grunts]... Power.
Je suis du Département de l'Eau et... de l'Energie.
♪ [Electricity crackles]
♪ [l'électricité crépite]
( electricity crackles, Roger gasps )
Tu me fais peur.
( SOBBING ) ( ELECTRICITY FIZZES AND CRACKLES ) And you walked all the way?
Les gens vont être içi, en sanglots et ils vont regarder leur bien aimé mort et je vais me tenir à leur coté, ok, mais je ne vais pas penser à eux quand je leur tendrais un mouchoir, tu vois?
[Electricity crackles] [ Whip! Whip!
Oh, et le vaisseau est en flammes.
( Lightning crashes, electricity crackles ) - What's happening?
Que se passe-t-il?
[Electricity crackles] It's alive!
Eaten by Cats Episode 6x16 ( 116 )
[Electricity crackles]
Robot Fight Accident Episode 6x18 ( 118 )
[Electricity crackles] It's alive!
Chocked On A Bottle Cap Episode 6x19 ( 119 )
[Electricity crackles] What was that?
Qu'est-ce que c'était?
[Electricity crackles] Casey, the secondary line is cut.
Casey, la ligne secondaire est coupée.
[electricity crackles] it's alive!
Noidstrom Rack Épisode 7x12 ( 132 )
[electricity crackles] it's alive!
Walking Dead Lobster Épisode 7x14 ( 134 )
[panting ] [ electricity crackles ] [ alarm blaring]
[grésillements électriques ] [ sonnerie d'alarme]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]