English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ F ] / Fancy meeting you here

Fancy meeting you here traduction Français

125 traduction parallèle
Fancy meeting you here after all these drinks.
C'est dingue de se rencontrer après tous ces verres.
Fancy meeting you here in Bellefontaine.
C'est un plaisir de vous rencontrer à Bellefontaine.
Fancy meeting you here, Mr. Middleton.
Je suis content de vous rencontrer, M. Middleton.
Fancy meeting you here.
Vous êtes un vrai régal pour les yeux! Quelle surprise!
- Well, fancy meeting you here.
- Quelle coïncidence!
Well, well, well, fancy meeting you here.
Eh ben, si je m'attendais! Laquelle est Alice?
- Fancy meeting you here.
- quelle surprise!
Oh, fancy meeting you here.
C'est chic de vous rencontrer ici.
Fancy meeting you here.
C'est gentil de te voir ici.
Fancy meeting you here.
M'sieur Rossignol, comme on se retrouve!
Fancy meeting you here.
Quelle surprise!
Uncle Charlie, fancy meeting you here.
Vous n'êtes qu'une bande de voyous!
Fancy meeting you here. Oh you were right, there was somebody right behind me.
- C'est drôle de vous revoir.
Leo Dexter, fancy meeting you here.
Leo Dexter, quelle surprise de vous revoir.
Fancy meeting you here, Dan O'Mara.
Quel plaisir de vous voir ici, Dan O'Mara.
Fancy meeting you here.
Quelle coïncidence!
Judith Tremaine, fancy meeting you here!
Judith Tremaine, quelle surprise!
Fancy meeting you here, Fräulein!
Imaginez ça, vous trouver ici, Fräulein!
Fancy meeting you here.
Quel hasard!
Well, fancy meeting you here.
Tiens donc, vous ici!
What luck, running into you. Fancy meeting you here!
Quelle chance, Je ne m'attendais pas à vous voir ici!
Fancy meeting you here.
C'est drôle, non?
Fancy meeting you here.
Drôle d'endroit pour une rencontre.
Fancy meeting you here.
C'est drôle de se rencontrer ici.
- Fancy meeting you here.
Quelle surprise!
Fancy meeting you here.
Quelle bonne surprise!
Captain Gilder fancy meeting you here.
Capitaine Gilder, quelle surprise.
Fancy meeting you here.
Regardez-moi qui est là!
Fancy meeting you here.
Ravie de te renconter ici.
Princess, fancy meeting you here.
" Princesse, vous ici!
- Fancy meeting you here.
C'est chouette de te voir ici.
- Fancy meeting you here.
- Quelle surprise de te voir ici!
Fancy meeting you here.
C'est drôle qu'on se rencontre comme ça.
- Fancy meeting you here.
- Content de vous voir.
- Fancy meeting you here.
- Étonnant de te voir ici.
Fancy meeting you here.
Quelle surprise de te trouver ici.
- Fancy meeting you here.
- Quelle surprise.
Fancy meeting you here.
Ravie de te revoir ici.
Fancy meeting you here.
C'est drôle de vous rencontrer ici.
Fancy meeting you here.
Vous ici!
Fancy meeting you here.
Qui aurait cru vous croiser ici.
Fancy meeting you here, Princess.
On se retrouve toujours, demoiselle!
Aigoo, fancy meeting you here!
C'est surprenant de vous voir ici!
Fancy meeting you here.
Heureuse surprise!
It's been a long time. Fancy meeting you here.
Quelle surprise!
Fancy meeting you here.
C'est vraiment pas l'endroit!
Fancy meeting you here.
Quelle agréable surprise!
Fancy meeting you here!
Super de vous rencontrer ici!
Fancy meeting'you here.
Toi, ici!
Fancy meeting'you out here.
Comme on se rencontre!
Fancy meeting you here.
Etrange de vous revoir ici.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]