Fancy seeing you here traduction Français
58 traduction parallèle
Fancy seeing you here!
Quelle col ncidence de te retrouver ici!
Fancy seeing you here.
Ah, toi aussi tu es là!
Well, fancy seeing you here.
C'est sympa de vous voir ici.
Fancy seeing you here.
- Bonjour. Quel bon vent...
- Fancy seeing you here, of all people.
- Je ne m'attendais pas à vous voir!
- Fancy seeing you here.
- Je ne m'attendais pas à te voir ici!
Fancy seeing you here.
Vous, ici!
Fancy seeing you here.
Le monde est petit.
Fancy seeing you here. This is mrs.
C'est chouette de te revoir.
Fancy seeing you here!
Toi par ici.
Bob, fancy seeing you here.
Tiens, c'est Bob.
Fancy seeing you here.
Etonnant de vous trouver ici.
Fancy seeing you here in Holly Springs.
- Si je m'attendais...
Fancy seeing you here of all places
Vous êtes de tous les plans humiliants.
Fancy seeing you here!
C'est drôle de te voir ici!
Fancy seeing you here.
Vous, ici...
Fancy seeing you here.
C'est marrant de te voir ici!
Fancy seeing you here.
hasard! hasard!
Hey, fancy seeing you here.
Tiens! Vous voici.
Hey. Fancy seeing you here. Oh.
Quelle coïncidence.
Well, I thought it were a good idea, just before he said "Hello Detective Chief Inspector, fancy seeing you here."
Ça m'a paru une bonne idée, pour éviter qu'il dise "Bonsoir Inspecteur, ravi de vous voir".
Fancy seeing you here.
C'est drôle de vous voir ici.
- Fancy seeing you here.
- Toi ici, quelle surprise!
- Fancy seeing you here.
- C'est sympa de te voir.
George, fancy seeing you here.
George, je suis surpris de te voir ici.
Fancy seeing you here.
Content de te voir.
Fancy seeing you here!
Quel plaisir de vous voir!
Fancy seeing you here.
Toi, ici?
Fancy seeing you here.
Cool de te voir là.
- Fancy seeing you here.
- Quelle coïncidence.
Hey, guys. Fancy seeing you here.
Marrant de vous retrouver ici.
Fancy seeing you here, mr.
Comme on se retrouve, Mr.
Fancy seeing you here.
Comme on se retrouve.
- Hey, fancy seeing you here.
- Hé, c'est marrant de te voir ici.
Hey, guys. Fancy seeing you here.
Étonnant de vous voir ici.
Fancy seeing you here.
Content de vous voir ici.
So, fancy seeing you here, Trautwig. At the scene of the crime.
C'est marrant de vous voir ici, sur le lieu du crime.
Fancy seeing you here.
C'est chic de vous voir ici.
Fancy seeing you here, Mr Poirot.
Incroyable, vous ici M. Porot.
Ah! Hey. Fancy seeing you here!
Quelle surprise de te voir ici!
Fancy seeing you here in London.
Content de te voir ici à Londres.
- Hey. Fancy seeing you here.
- Hey, sympa de vous voir ici.
- Fancy seeing you here. - Ann.
Vous ici, ça alors.
Fancy seeing you here.
Tiens, vous ici?
Fancy seeing you here.
Sympa de te voir ici.
Fancy seeing you here.
Quel plaisir de te voir ici.
Fancy seeing you here.
Vous ici, ça alors.
Fancy seeing you here.
Je rêvais de te voir ici.
Fancy seeing you here.
Marrant de te voir ici.
Fancy seeing you in here.
Marrant de te voir ici.
Fancy seeing you here.
- Quelle surprise.
you here 186
you here alone 18
fancy 283
fancy pants 24
fancy meeting you here 79
fancy a drink 32
fancy that 67
you here alone 18
fancy 283
fancy pants 24
fancy meeting you here 79
fancy a drink 32
fancy that 67