Har traduction Français
197 traduction parallèle
What is har...
Qu'est-ce que c'est que...
No woman can go around hating a man the way you say you hate me.
Aucune femme ne peut har un homme comme vous dites m'har.
Afterwards, you can go on hating me again.
Quand ce sera fait, vous pourrez continuer à me har.
Are you talking about ha-ha funny or ha-ha-ha-ha funny or hardy-har-har funny?
Un petit rire ha-ha, ou un bon rire ha-ha-ha-ha, ou un énorme Oh-ho-ho-ouh-ho?
Har-ry Tru-Tru-Truman.
- Harry Tru-tru-truman.
Har-ry...
- Harry...
Har-ry...
- Harry Turner.
Seter So Har shows us the depth of the ten elements, creating integrity of taste.
Le Sepher Zoohâr... nous initie aux mystères des Séfarades. Tout cela nous rapproche du Pandémonium.
- They've moved fast. A column is heading north to knock out the Har Safid Kibbutza.
Ils sont arrivés plus vite que prévu au kibboutz Har Safid.
What do they have at Har Safid?
Qu'avons-nous à Har Safid?
Are you all Russians with machine guns? And does one of you look like Uncle Har...
Etes-vous des Russes avec des mitraillettes et l'un de vous ressemble-t-il à l'oncle...
This woman har long been wanted by the police in connection with stakeouts after new drugcouriers.
Cette personne était déjà recherchée par la police dans le cadre de la surveillance d'un réseau de passeurs de drogue.
But we already knew that, didn't we, Har?
Mais on le savait déjà, ça, n'est-ce pas, Hart?
Uhh, Brother Har...
Cher frère adoré euh, frère Har...
- ♪ Ha har hee - No.
- "Tralala."
"Ha har hee" doesn't make up for a lot of words you can't remember.
- Non, pas "tralala". Cela ne remplace pas les paroles.
Well, for them that don't have football, there's always religion, right, Har?
Quand on n'a plus le foot, reste la religion, non?
uncertainty,... - har, har, har suspense, violence,... An hour and a half of : Biff, pow, take that, you bastard!
Une heure et demie de doute, suspense, violence,... attrape-ça, salaud!
I take it that Bernadette O'Hara is late also.
Je constate que Bernadette O'Har est également en retard.
Only then will you find the tunnel that leads to the Red Bull's lair, har har.
Alors seulement vous trouverez le tunnel qui vous mènera jusqu'au Taureau Rouge.
I would tell you what you want to know if I could, mum, but I be a cat, and no cat anywhere ever gave anyone a straight answer, har har.
Je te dirais bien ce que tu veux savoir, ma chère, mais je suis un chat et un chat ne donne jamais une réponse franche, ha ha.
Har - Harlan, where is it coming from?
Harlan... d'où ça vient?
Harry, Har...!
Harry...
Hey. So, you must be Har... You must be, uh...
Tu dois être... la fille d'Harry, c'est ça?
I-Is Har-Harvey here?
Est-ce que Harvey est ici?
You may think owning the Hardy Har joke shop is all drudgery unwrapping dribble glasses, checking doggie doo inventory but I love it.
La chambre était un décor. Le rez-de-chaussée, une vraie maison. Maman est là.
Burt Har binson.
Burt... Har... bin... son. Burt Harbinson.
Har-dee-har-har.
R, d, rr.
- Hardy-har-har. - At least we're on its trail.
Au moins on est sur la bonne piste.
Hardy fucking har. What did he say?
Qu'est-ce qu'il a dit?
Har-de-har-har, but I've got a class.
Tu parles, gros balourd, j'ai cours.
Ladies and gentlemen, give it up for the star of Heidi Comes To Har / em.
Mesdames et messieurs, on applaudit la star de Heidi de Harlem.
Är det en serial killer som filmfestivalbesökarna har att frukta?
Skol ofen struu serial killer olfenstru?
Hate AIDS, not life.
Tu dois har le sida. Pas la vie.
Har, you used to be a nice lady.
Har, tu étais une belle femme.
I want Har back.
Je veux Har.
- Har.
- Har.
Har, what is wrong?
Har, qu'est ce qu'il y a?
Har, get up.
Har, lève-toi.
Har...
L'u...
This is our little "har-Monica" we're talking about.
C'est de notre petite "Har-Monica" qu'on parle.
the glass becomes har der as it ages.
Le verre s'endurcit avec le temps.
ther e ar e various ca uses of anor exia, so it's har d t o say.
L'anorexie est due à plusieurs facteurs. Difficile à dire.
I got one for you, Har.
J'ai un boulot pour toi.
Don't you like'em, Har?
Tu ne les aimes pas?
Har-har.
Ha ha.
The Har...
Les...
And maybe even give the Hardy Har a little p-p-p plug, heh.
Maman, Papa...
Arr, har, har, har, har, har, har, har. Why, ye mutinous dogs.
Sales mutins.
I've grown to hate Fridays.
J'ai fini par har les vendredis.
Har har.
- D'accord.
harrison 446
harper 425
harvard 201
hardcore 24
hart 388
harvest 17
harold 1384
harrisburg 16
harrington 41
harmony 144
harper 425
harvard 201
hardcore 24
hart 388
harvest 17
harold 1384
harrisburg 16
harrington 41
harmony 144