He's all yours traduction Français
620 traduction parallèle
He's yours from now on, with all his accomplishments... including his yelp, appetite and fleas... to watch over you and keep you from harm.
Il est à toi dorénavant, avec tous ses talents... y compris ses jappements son appétit et ses puces... pour veiller à ce qu'on ne te fasse aucun mal.
But he's all yours now.
Mais il est à vous maintenant.
He's all yours.
Il est à vous.
He's all yours.
Je vous le laisse.
- He's all yours.
- ll est à toi.
He's all yours, Tris.
Il est à toi, Tris.
He's a friend of mine, that's all - a friend of yours, as well as mine.
C'est un ami, à toi aussi.
Tell that congressman of yours he's all washed up, I guarantee it.
Dites au député qu'il est fichu.
- He's all yours, Chester.
- Il est à vous, Chester.
He's all yours.
Il est à toi.
He's all yours... but, first... Paper.
Mais d'abord... tu raques.
Then he's all yours. - I never saw you in my...
Ensuite je ne vous ai jamais vue.
He's all yours.
Il est pour toi.
He's all yours, Bill.
Je vous le remets, Bill.
He's all yours, Fred.
Je te le confie.
He's all yours. - I'm going for a swim.
- Je vais nager.
Well, if you're all agreed on Joyce, he's yours.
Si vous êtes tous d'accord sur Joyce, il est à vous.
He's all yours.
Faites-le quand vous voulez.
He's all yours.
Je vous le remets.
He's all yours.
Il est tout à toi.
He's all yours, Captain.
Je vous le laisse, commandant.
He's all yours, medic.
Je vous le laisse.
O. He's all yours.
- Il est tout a toi.
He's all yours, Texas.
Il est à toi, Tex.
He's all yours, Sheriff.
II est à vous, Shérif.
Girls, he's all yours.
Je vous le laisse, les filles.
Senator Cooley, he's all yours.
Sénateur Cooley, il est à vous.
- He's all yours.
Il est pour toi.
He's all yours, if you want him.
Il est à vous si vous le voulez.
He's all yours.
Prenez la relève.
He's all yours, Swanee.
Je te le laisse.
He's all yours.
D'accord, il est à vous.
He's all yours.
Ne vous faites pas prier.
He's all yours, Doctor.
A vous, Docteur.
He's all yours, Medina.
Il est à vous, Medina!
He's all yours, Mitzi. What's left of him.
Je te le laisse, Mitzi, ou ce qu'il en reste.
All right, he's all yours, Doc.
Il est à vous, docteur.
He's all yours, Plum...
Il est tout à vous, Prune...
Well, he's all yours.
Il est tout à vous.
He's all yours.
Occupe-toi de lui.
- He's all yours, Muratti.
- Il est à vous, Muratti.
Come cover him in kisses. He's all yours.
Couvrez-le de baisers.
- He's all yours, honey. - Good.
- Il est mûr, mon chou.
He's all yours.
Il est tout à vous.
- He's all yours.
- Il est tout à toi.
He's all yours, Monte.
Je te le laisse, Monte.
He's all yours.
Il est à toi. - Viens avec moi.
He's all yours, Brandt.
Il est tout à toi, Brandt.
All right, he's all yours.
Bien, il est à vous.
All right, he's all yours.
C'est bon, il est à vous.
- He's all yours.
- Il est à toi.
he's all 26
he's all right 417
he's all alone 31
he's all i have 19
all yours 230
yourself 387
yours 1007
yours sincerely 37
yours too 49
yourself included 25
he's all right 417
he's all alone 31
he's all i have 19
all yours 230
yourself 387
yours 1007
yours sincerely 37
yours too 49
yourself included 25
yours and mine 62
yours truly 54
yours or mine 22
yours is 24
he's so cute 178
he's my uncle 44
he's mine 293
he's my husband 167
he's so handsome 49
he's dead 3015
yours truly 54
yours or mine 22
yours is 24
he's so cute 178
he's my uncle 44
he's mine 293
he's my husband 167
he's so handsome 49
he's dead 3015
he's got a gun 260
he's doing okay 17
he's my baby 20
he's my brother 335
he's gone 2224
he's my best friend 106
he's a doctor 159
he's an idiot 170
he's my dad 94
he's back 468
he's doing okay 17
he's my baby 20
he's my brother 335
he's gone 2224
he's my best friend 106
he's a doctor 159
he's an idiot 170
he's my dad 94
he's back 468