How many are you traduction Français
1,609 traduction parallèle
How many are you recruiting?
Tu veux en recruter combien?
- How many are you?
Combien êtes-vous?
How many are you?
Combien êtes-vous?
Sheldon, how many words are you gonna go through?
Combien de mots tu veux analyser?
Do you know how many British Muslims There are in Virginia? It only takes one.
Combien y a-t-il d'Anglais musulmans en Virginie, selon vous?
And if you like, you can count how many sails there are.
Et si ça te dit, tu peux compter le nombre de voiles.
Can't believe how many people are calling about you.
Les appels affluent.
You wouldn't believe how many people are here because of futile heroism.
Vous ne croiriez pas combien de personnes sont ici à cause d'héroïsme futile.
You know how many there are in Moscow like this?
Vous savez combien il y en a des pareils à Moscou?
How many more times are you gonna toss me the radio in the bathtub?
Combien de fois allez-vous jeter ma radio dans la baignoire?
Come on, you know how many people there are out there?
Allez, tu sais combien de personnes il y a là-dehors?
Priya, for how many more days are you here?
Encore combien de jours resteras-tu, Priya?
Well do you know how many spic-ass Fernandez motherfuckers there are on the Con Edison rolls?
Vous savez combien d'enfoirés de latinos Fernandez il y a dans les archives de la compagnie electrique?
You wanna know how many Raymond Martinez Fernandezes there are?
Vous voulez savoir combien il y a de Raymond Martinez Fernandez?
How many of you are there?
Vous êtes combien?
How many years it is since you are married?
Vous êtes mariés depuis combien d'années?
How many times have I said, you are not allowed in here!
Je t'ai interdit de venir ici.
How many are there, you fucking liar?
Y'en a combien, sale menteur?
Okay, Pru, how many brothers and sisters are you havin'?
Combien de frères et soeurs "es-tu"?
How many brothers and sisters are you having?
Combien de frères et soeurs "es-tu"?
Are you aware of how many powerful enemies you have, Goya?
Savez-vous combien d'ennemis puissants vous avez?
Oh, how many people are you gonna invite?
Vous aurez combien d'invités?
Do you know how many businessmen are in Patpong on a Friday night?
Combien d'hommes d'affaires il y a à Patpong un vendredi soir?
You have to ask each woman of the house how many family members there are.
Vous devez demander à toutes les femmes de la maison Combien de membres de famille sont là.
How many times are you gonna clean this room?
Combien de fois tu vas nettoyer cette chambre?
How many ships do you think there are out there?
Il y a combien de navires?
So. Just how many different kinds of stupid are you?
Vous vous êtes encore fait piquer, hein?
you know how many people are cheering right now that the spoiled rich kid lost to some salt-of-the-earth farmer?
Tu sais combien de personnes doivent maintenant applaudir le fait que l'enfant pourri gâté a perdu contre un fermier d'exception!
Do you know how many of those there are in Chicago?
Vous savez combien il en existe à Chicago?
Do you know how many dump sites there are within 50 miles?
Vous savez combien il y a de décharges dans un rayon de 80 km?
Do you know how many bloodhounds are at the city's disposal?
Vous savez combien de limiers sont aux services de la ville?
How many others are there? I only have a few hours left and though I like you and I do like you.
Je n'ai plus que quelques heures, et bien que vous me soyez sympathique vraiment,
You know how many diamonds there are in a deck? 13.
- Combien il y en a dans un jeu?
How many of the cast, crew and writing staff would you say are in the building right now?
Combien de gens de l'équipe et des auteurs sont dans l'immeuble?
Look, how many hours a day are you studying, just give or take?
Combien d'heures par jour étudiez-vous, en moyenne?
Do you know how many matches there are for bondage?
23 millions de sites sous "bondage".
You know how many diseases are spread by not washing your hands?
Vous savez le nombre de virus qui se propagent quand on ne se lave pas les mains?
How many funerals are you supposed to attend before you're 13, you know?
À combien d'enterrements une enfant de 13 ans doit-elle assister?
Even still, do you know how many mission files there are?
Et même, sais-tu combien ça fait de dossiers?
How many of you are there?
Combien êtes vous?
- How many of you are there?
- Combien êtes vous?
How many times are you going to ask me the same question?
Vous allez me poser combien de fois la même question?
Are you all right? How many times you hit?
Tiens bon mon pote.
I don't know how many of you are sick to death of still life, but if I see another fruit, I'm gonna have a hissy!
combien de vous en ont plus qu'assez des natures mortes? Encore un fruit? et je fais un caca nerveux!
How many of these are you familiar with?
Combien de noms reconnaissez vous?
Do you have any idea how many strains of bacteria are transmitted by hand-to-hand contact?
- Avez-vous une idée du nombre de bactéries transmises par contact? Non.
You know how many pictures there are of me?
Tu sais combien il y a de photos de moi?
These promicin shots, how many a day are you up to now?
Ces piqûres de promicine, vous vous en faites combien par jour?
So how many years are you going in for?
Vous avez combien à tirer?
Do you know how many black Escalades there are in LA?
Tu sais combien d'Escalade il y a à Los Angeles?
How many times are you going to say "die"?
Combien de fois est-ce que tu comptes dire mourir?
how many have you got 18
how many fingers 28
how many are there 170
how many times 192
how many do you have 49
how many children do you have 21
how many 1063
how many kids do you have 22
how many do you want 39
how many of you are there 55
how many fingers 28
how many are there 170
how many times 192
how many do you have 49
how many children do you have 21
how many 1063
how many kids do you have 22
how many do you want 39
how many of you are there 55